In a mind-boggling gesture of kindness and love for a multitude of animals who need it the most, five elderly women have taken it upon themselves to care for more than 1,300 stray dogs at a canine sanctuary in China.
在中国的一家流浪狗救助站里,5名老妇用难以置信的善意和爱心照料着1300只狗狗。
Making sure all the dogs are well fed is no easy job. Every day, the small group of volunteers are up at dawn readying a whopping 880 pounds of food for the animals.
喂饱每只狗可不是件轻松的活。每天都有一小队志愿者天不亮就起床,为狗狗们准备重达880磅的食物。
Photos show the massive pack of animals eagerly awaiting their meal — sometimes perhaps a bit too eagerly.
照片里,一大群狗急切的等着喂食,有些甚至都迫不及待了。
Weng says she and her fellow volunteers, all who are in their 60s and 70s, have each been bitten, though that clearly hasn't deterred them from their lifesaving work.
翁女士说,她和其他志愿者都已经6、70岁了。虽然她们都被狗咬过,但这一点都不妨碍她们投身救助狗狗的工作。
The dedicated caregivers certainly have their hands full with all those rescued dogs, but they're not the only ones who care about them. The sanctuary is reportedly funded entirely by donations from folks in the area who support their good work.
这些热忱的救助者们每日忙碌,但他们并不是唯一关心流浪狗的人。有报道称这家救助站的资金全部来自支持她们工作的当地居民。
2015考研英语阅读新型商务
2015考研英语阅读对粗鄙行为的管制
2015考研英语阅读阿拉伯世界的起义
2015考研英语阅读管理真言
2015考研英语阅读上世纪的名流
2015考研英语阅读印度的日用消费品
2015考研英语阅读这片儿我说了算
2015考研英语阅读拯救灯塔
2015考研英语阅读最富的百分之一们
2015考研英语阅读来数数世界上的懒汉
2015考研英语阅读势利之国
2015考研英语阅人英国二战女特工
2015考研英语阅读伦敦巫术
2015考研英语阅读加州的海水淡化
2015考研英语阅读腐败之都
2015考研英语阅读戴蒙亚邦的新音乐剧
2015考研英语阅读欧洲高尔夫球王
2015考研英语阅读印度航空业
2015考研英语阅读书卷中的英伦风光
2015考研英语阅读隔离世纪的终结
2015考研英语阅读地景艺术
2015考研英语阅读制表大师乔治
2015考研英语阅读潜意识
2015考研英语阅读新兴市场取舍之间
2015考研英语阅读Facebook在逆流中前行
2015考研英语阅读重铸意大利在欧声誉
2015考研英语阅读堕落的爱
2015考研英语阅读美国清真寺越来越多
2015考研英语阅读追求永生
2015考研英语阅读回归野性
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |