You may be all happy and carefree today celebrating Halloween, but don’t forget that according to the Mayan calendar the end of days is less than two months away. Luckily, there’s a way around it – a survival pod built by a Chinese inventor who claims it can withstand the end of the world.
您可能今天正在快乐无忧地庆祝万圣节,但不要忘记,根据玛雅历法,我们离世界末日还不到2个月的时间。幸运的是,已经有一个解决办法:由中国人发明家制造的逃生装置,据说它可以经受世界末日的灾难。
It’s big, it’s round, and apparently it will keep you alive in case of a natural disaster or a nuclear meltdown. Officially, it’s called the “Atlantis”, but everyone has started calling it a modern-day Noah’s Arc. Chinese entrepreneur and inventor Yang Zongfu worked on his survival pod for the last two years and spent around $150,000 making it as durable as possible.
它又大又圆,显然它能保证你的生存,无论是自然灾害还是核危机降临。据官方称它叫“亚特兰蒂斯”号,不过每个人都把它叫作现代的诺亚方舟。中国企业家兼发明家杨宗福在过去的两年里都在致力打造他的逃生装置,为了让其尽可能的耐用,他已花费15万美元左右。
Back in August, he announced a series of public tests which would prove his Armageddon-proof survival pod was ready for the end of the world. On August 6, he climbed inside the Atlantis and was pushed down a 50-meter obstacle course on the side of a hill, over a bed of rocks and into a pool. Sadly, as soon as it hit the water, the arc’s door opened proving it was less than water tight.
早在8月,他就开展了一系列公开测试,来证明他的末日逃生装置可以应付世界末日的灾难。8月6日他爬进亚特兰蒂斯号,从50米高的山边障碍训练场被推下,经过岩床落入水池。不幸的是因为它击中了水,装置的门打开了,证明了它防水性还不足。
The inventor himself came out in one piece, but with a cut on his chin. But that didn’t discourage Yang, who moved on to the fire test, in which he set a smaller version of the Atlantis on fire, and pulled out a frozen ice-cream that had been perfectly preserved inside.
发明者安全无损走出了诺亚方舟,但下巴上受了一点割伤。然而这并没有阻止他接下来继续进行防火试验,他将一个较小版的亚特兰蒂斯号放入火中,实验结束后装置里的冰淇淋保存完好。
According to Yang Zongfu, the Atlantis can withstand temperatures of up to 1700 degrees Celsius, and impact forces of 350 tons. It can float on water, and is equipped with safety seats, a communication system, a first aid kit and a toilet. This new-age Noah’s Arc has room for ten people and can carry enough food supplies to keep them alive for 10 months. The inventor doesn’t plan on keeping the secret to surviving the end of the world to himself.
根
据杨先生的设计,方舟能承受 1700摄氏度的高温和350吨的重压, 它能浮在水面上,内有安全座椅,通讯系统以及一个急救箱和马桶。新时代的诺亚方舟可以供十人乘坐并携带足够十个月的食物供养。不过发明者并不打算保密,只为末日自己一人求生。
Yang plans to sell Atlantis survival pods to survivalists crazy rich enough to buy them. Oriental Outlook, a Shanghai-based magazine, recently reported Yang Zongfu has so far received 21 orders for his doomsday ark, which is built in accordance with customer requests and has its own custom interior design.
杨先生打算将亚特兰蒂斯号出售给非常有钱的求生者。上海《瞭望东方》周刊近期报道说,杨宗福的末日逃生装置迄今已经接受到了十几个订单。装置将根据顾客要求制造,并且还可以进行个性化的舱内设计。
Prices for the Atlantis survival pod range from 1 million yuan ($160,000) to 5 million yuan ($800,000). Hurry up and place your order today, there might not be a tomorrow!
亚特兰蒂斯逃生装置售价从100万元(16万美元)到500万元(80万美元)不等。赶快抓紧时间购买,或许就没有明天了!
老外在中国:有个会中文的女儿是什么感受
体坛英语资讯:Costa backs to goal and off, Betis win crazy Seville derby
国内英语资讯:Beijings e-commerce transactions to surpass 2.5 trillion yuan in 2018
Mother’s Surprise 妈妈的惊喜
体坛英语资讯:China expects good opening to AFC U23 Championship
体坛英语资讯:Sharapova, Halep into Semis of Shenzhen Open
手腕喷香水后相互摩擦?原来这么多年用香水的方法都错了
体坛英语资讯:Everton sign Turkey international defender Tosun in 36 mln USD deal
“害羞”的8种英语表达
完美房车算什么?英国夫妇卖掉一切带娃去环游世界
研究发现 未婚人士患痴呆症的风险要高出42%
体坛英语资讯:Dutch star Sneijder close to joining Qatar club Al Gharafa
体坛英语资讯:Hernanes to return to Hebei China Fortune
《我是歌手》请来英国好声音评委当选手!
霉霉新专巡演或成史上最高票房巡演之一
体坛英语资讯:Zambia picks final squad for CHAN tournament
国内英语资讯:32 missing as two vessels collide off east China coast
美文赏析:正能量比负能量更可怕
国内英语资讯:Snowstorm kills 13 in E China
国内英语资讯:Beijing launches public rental housing for senior citizens
体坛英语资讯:Mexicos America sign French forward Menez
体坛英语资讯:Mark Hughes sacked as Stoke City manager
国内英语资讯:Global survey shows Chinas image improving
美韩决定推迟年度军演
体坛英语资讯:Ethiopians dominate Xiamen Marathon
国内英语资讯:China donates prefabricated houses for displaced people in Myanmars Rakhine state
为找到吉百利中奖彩蛋 英国超市的彩蛋包装都遭殃了
国际英语资讯:Cuba sets date for new leadership elections
国内英语资讯:Two scientists win Chinas top science award
抵制性侵丑闻 今年的金球奖红毯“变黑”了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |