Nervous about flying? There's an app for that.
乘飞机感到焦虑?现在有帮你克服焦虑的手机应用诞生啦。
A new app, called 'Am I Going Down?', calculates a plane's chances of crashing in an effort to put apprehensive passengers at ease.
一款名叫“我会坠落吗”的新型手机应用能够计算一架飞机坠机的几率,从而让感到恐惧的乘客心情平复下来。
Created by London-based Vanilla Pixel, the app uses real flight statistics to analyse flight safety.
这款应用是由伦敦一家名为Vanilla Pixel的公司生产的,能够通过飞行数据分析行程安全指数。
If you're flying on a Boeing 777 Cathay Pacific flight from Hong Kong to Los Angeles, there's a one in 4,068,434 chance that your flight will go down en route.And even the most avid flyers have little to fear.
如果你乘坐的是从香港飞往洛杉矶的香港国泰航空公司波音777航班,这趟飞机在途中坠毁的可能性为 1/4068434。即使是最容易紧张的乘客也没什么好怕的。
According to the app, if you take a flight every day for the next 11,146 years, you are unlikely to experience even one incident.
根据该应用数据显示,即使你在未来的11146天里每天都去乘飞机,你也不可能遇上哪怕一起空难事故。
Developer Nic Johns spoke to MailOnline Travel about the app, explaining that it's meant to calm the fears of those who are uneasy when it comes to air travel.
该应用的设计者尼克·琼斯对《每日邮报》旅游专栏记者介绍这款应用时说道,它的设计宗旨是让那些在空中旅行时感到紧张的乘客能够心情平静下来。
More than 10 million routes have been assessed, using data from such sources as the Bureau of Aircraft Accidents Archives, the United States National Transportation Safety Board and the Civil Aviation Organisation.
制作商对超过1000万条航空线路进行了测评,参考数据来自日内瓦的飞机事故档案局、美国国家运输安全委员会和国际民航空组织等机构。
'For my analysis, I only include crashes where there was at least one passenger fatality - which is the relevant stat for those with a fear of flying,' Johns explained to CNN.
“在我的分析中,我只将那些至少有一名乘客丧生的空难事故考虑在内——正是这类有关联性的事故让乘客对飞行感到恐惧。”约翰对CNN电视台解释说。
'I then incorporate the volume of flights, weighted to the most recent, to provide the final "one in a million" statistics.'
“接着我将飞机的乘客容量加入考虑范围,将数据范围扩展到最新的数据,最后得出‘百万分之一’的概率数字。”
The release of the app, however, did come at a rather awkward time - just days after AirAsia flight QZ8501 went down.
不过这款应用发布的时间确实有些尴尬,正好在印尼亚洲航空公司8501号班机坠毁后不久。
'Admittedly, the timing of the release was unfortunate. I originally developed the app in February 2017, shortly before the first Air Malaysia crash,' he told MailOnline Travel.
“必须承认,我们在发布这款应用的时间选择上有点失策,我是在2017年2月开始从事这款应用的相关研究的,恰好在最初的马来西亚航班坠毁之前。”
国内英语资讯:Xi Focus: China reaffirms commitment to green development
国内英语资讯:Chinese medical team to depart for Algeria for COVID-19 control
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
宠物的喜好
During the May 1st Labor Day vacation(五一劳动节期间)
数据显示,美国14州半数新冠死亡病例来自养老院
国际英语资讯:EU plan looks to reopen borders for summer tourism amid pandemic
Be Grateful 感恩
国际英语资讯:Uzbekistan plans to resume internal flights, railway links
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 cases surpass 143,000 as Irans tally exceeds 112,000
国内英语资讯:Vice premier inspects Heilongjiang for COVID-19 response
推特宣布员工可以永久在家办公
描写朋友的喜好
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo the worlds best, says Pele
About Divorce 离婚
我的家乡
推特宣布员工可以永久在家办公
我的五一计划(My plan for may day)
二英语作文 关于机器人的英语作文
每日一词∣高质量转型发展 high
新加坡派出机器狗提醒民众保持社交距离
体坛英语资讯:Brazilian tennis player Wild tests positive for coronavirus
朋友的喜好
体坛英语资讯:Veteran race walker Liu Hong faces challenging uncertainties as Tokyo Olympics postponed
体坛英语资讯:Chinese mens football team all test negative for COVID-19 after returning home from Dubai
国际英语资讯:Washington, D.C. extends stay-at-home order to June 8
“工作全都做完了!”这句话用英语怎么说?
复课后应坚持"户外120分钟"原则预防学生近视
My brother(我的哥哥)
通知开会
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |