Your fate could be written in the stars – or at least our sun.
恒星可以决定你的命运,至少太阳可以。
In an unusual study, Norwegian scientists claim people born during periods of solar calm may live around five years longer than those born when the sun is feisty.
挪威科学家进行的一项与众不同的研究称:出生于太阳平静期的人的寿命可能比出生于太阳活跃期的人长五年左右。
They argue peak solar activity brings higher levels of ultraviolet radiation to Earth, which may increase infant mortality by degrading folic acid, or vitamin B9.
他们称太阳活动高峰期,地球受紫外线辐射程度增大,婴儿体内叶酸(维生素B9)含量降低,从而导致婴儿死亡率增高。
Both of these are key to rapid cell division and growth that happens during pregnancy.
对于妊娠期间快速分裂、生长的细胞来讲,这些因素起着关键作用。
The bizarre conclusion was reached when the team overlaid demographic data of Norwegians born between 1676 and 1878 with observations of solar activity.
这个奇特的结果是该科研组在制作人口数据时得出的,调查对象为1676年到1878年出生的挪威人口,同时还研究了当时的太阳活动。
The lifespan of those born in periods of solar maximum - interludes marked by powerful solar flares - was '5.2 years shorter' on average than those born during a solar minimum, they found.
他们发现:出生在有强烈太阳耀斑出现的太阳极大期的人的寿命平均比出生在太阳极小期的人的寿命短“5.2年”。
'Solar activity at birth decreased the probability of survival to adulthood,' thus truncating average lifespan, according to the paper published in the journal Proceedings of the Royal Society B.
发表在期刊《英国皇家学会会报B》(Proceedings of the Royal Society B)上的文章称,“人出生时恰逢太阳活动会降低存活可能性”,因而人的平均寿命缩短。
There was a stronger effect on girls than boys, the study claims.
研究还称,女孩受太阳活动的影响比男孩更大。
Solar maxima are marked by an increase in sunspots, solar flares and coronal mass ejections that can disrupt radio communications and electrical power on Earth, damage satellites and disturb navigational equipment.
太阳极大期的特征有:太阳黑子、太阳耀斑活跃和日冕质量抛射。期间,地球上的无线电通讯和电器会收到很大干扰,卫星、航海仪器也会遭到破坏。
体坛资讯:S. Korea clinches third with penalty in Asian Cup
体坛英语资讯:Bielsa comes back to take charge of Chile
体坛英语资讯:China, Indonesia share light at badminton worlds
体坛英语资讯:NBA star Yao marries long-term girlfriend Ye Li
体坛资讯:Iran tops group of death, beating China 77-68
体坛英语资讯:Kenyans dominate track events in Osaka
体坛资讯:British tourist dies when climbing Mt.Muztagata in western China
体坛英语资讯:Barcelona defeats Beijing Guoan 3-0 in 1st game of Asia tour
体坛资讯:Yao Mings will have special beds to fall on during Olympics
体坛英语资讯:Lin wins China derby to book final berth
体坛资讯:Chinese road riders taste acceleration through studying abroad
体坛英语资讯:Shaq: I will give Yao fancy new wheels as wedding gift
体坛资讯:Dujkovic wants to lead China to 2010 World Cup
体坛资讯:Tour reels from latest doping scandal
体坛资讯:Long jumper Sdiri hit by javelin in Rome
体坛英语资讯:Liu settles for nothing but world title
体坛英语资讯:China rattle US at Grand Prix womens volleyball
体坛资讯:Japan beat UAE 3-1 at Asian Cup
体坛资讯:Yao defends himself following unfair newspaper attack
体坛英语资讯:Iraq soccer team returns without captain
体坛英语资讯:China defends Universiade womens gymnastics team title
体坛资讯:Iraq coach praises players for winning Asian Cup
体坛英语资讯:Liu Xiang cautious on Osaka prospect
体坛资讯:Iraqi fans stock up on petrol and ammunition
体坛资讯:Francis returns to Rockets with two-year deal
体坛英语资讯:Seeded players raise US Open heat
体坛英语资讯:Woods ties record with 63, grabs two-shot lead
体坛英语资讯:Torres and Gerrard hand Liverpool win over Shanghai
体坛英语资讯:Tyson Gay: The fastest sprinter in Osaka
体坛资讯:Bucks more confident after meeting with Yi
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |