Your fate could be written in the stars – or at least our sun.
恒星可以决定你的命运,至少太阳可以。
In an unusual study, Norwegian scientists claim people born during periods of solar calm may live around five years longer than those born when the sun is feisty.
挪威科学家进行的一项与众不同的研究称:出生于太阳平静期的人的寿命可能比出生于太阳活跃期的人长五年左右。
They argue peak solar activity brings higher levels of ultraviolet radiation to Earth, which may increase infant mortality by degrading folic acid, or vitamin B9.
他们称太阳活动高峰期,地球受紫外线辐射程度增大,婴儿体内叶酸(维生素B9)含量降低,从而导致婴儿死亡率增高。
Both of these are key to rapid cell division and growth that happens during pregnancy.
对于妊娠期间快速分裂、生长的细胞来讲,这些因素起着关键作用。
The bizarre conclusion was reached when the team overlaid demographic data of Norwegians born between 1676 and 1878 with observations of solar activity.
这个奇特的结果是该科研组在制作人口数据时得出的,调查对象为1676年到1878年出生的挪威人口,同时还研究了当时的太阳活动。
The lifespan of those born in periods of solar maximum - interludes marked by powerful solar flares - was '5.2 years shorter' on average than those born during a solar minimum, they found.
他们发现:出生在有强烈太阳耀斑出现的太阳极大期的人的寿命平均比出生在太阳极小期的人的寿命短“5.2年”。
'Solar activity at birth decreased the probability of survival to adulthood,' thus truncating average lifespan, according to the paper published in the journal Proceedings of the Royal Society B.
发表在期刊《英国皇家学会会报B》(Proceedings of the Royal Society B)上的文章称,“人出生时恰逢太阳活动会降低存活可能性”,因而人的平均寿命缩短。
There was a stronger effect on girls than boys, the study claims.
研究还称,女孩受太阳活动的影响比男孩更大。
Solar maxima are marked by an increase in sunspots, solar flares and coronal mass ejections that can disrupt radio communications and electrical power on Earth, damage satellites and disturb navigational equipment.
太阳极大期的特征有:太阳黑子、太阳耀斑活跃和日冕质量抛射。期间,地球上的无线电通讯和电器会收到很大干扰,卫星、航海仪器也会遭到破坏。
张国立之子张默涉嫌吸毒被北京警方逮捕
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
双语幽默:十二星座对情人节的感受
英语故事:瞎子点灯
一只口渴的狗
科比离婚原因:传与100多名女人有外遇?!
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
狐狸和乌鸦
懒汉海利
荷马墓上的一朵玫瑰
掩耳盗铃
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
伊索寓言9
伊索寓言——狼 和 羊
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
这个情人节 送什么给“他”?
英语口语:十二星座标志性口头禅
2011年中国食品安全事故盘点(双语)
微博实名制即将实施
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
伊索寓言——老 鬣 狗
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
所罗门 Solomon
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
这些面经你别信:找工作的十大误区(双语)
汽车大王福特童年的故事
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
盘点2011年全球最具影响力的话题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |