A Donald Duck undercover police ploy to catch law-breaking motoristssparked a row after a woman complained she was scared of the cartoon character.
一名警察装扮成唐老鸭以图抓住违规驾车的司机。一名女士因此收到惊吓后投诉。该名警察也因此引发了激烈讨论。
An officer from Fort Lee Police Department (FLPD) dressed up as the Disney favourite in a bid to catch motorists who failed to stop at a pedestrian crossing.
福特李分局的一名警察装扮成广受欢迎的迪斯尼卡通人物,以求抓住那些不在人行道前停车的汽车司机。
Dozens of drivers who did not slow down for Donald were issued with fines as a result of the department’s Pedestrians in the Crosswalk safety program.
警局的人行道安全行动使得很多没有为唐老鸭减速的司机都收到了罚单。
New Jersey resident Karen Haigh plans to appeal the fine, claiming she did not stop as she was scared of the 6ft 4in duck pretender.
美国新泽西州的居民凯伦打算为这张罚单上诉,理由是她是因为害怕这个巨鸭装扮者而没有停下来。
“This duck kept going to the curb, off the curb. I thought it was a crazy guy on Halloween,” she told WABC.
她对WABC说:“这只鸭子一直在路边走过来走过去的。我以为它是万圣节的疯子。”
"They told me that I was getting a ticket for not stopping for a duck," she said. "But it scared me. I'm a woman. This huge duck scared me."
“他们告诉我我要因为没有给一只鸭子停车而开罚单。但是他真的吓到了我,我是一位女性,巨鸭吓到了我。”
FLPD chief Keith Bendul said the point of the controversial exercise was to make the road safer for pedestrians.
警局负责人Bendul说,这项有争议的措施是为了行人更加安全。
"When you see a pedestrian, child, adult or duck, stop," he said. "Let them cross and proceed with your day.”
“当你看到一位行人,无论是孩子,大人还是一只鸭子,都请停车,”他说,“请让他们先过去后再出发。”
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
节日双语:美国情人节求婚带动消费
双语:“气球”带我空中翱翔
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
民众提前45小时排队买奥运门票
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
奥运让北京更文明
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:中国人均寿命增速有点慢
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
孩子开销大怎么办?
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
大象选美:大块头也有美丽容颜
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |