He is one of the world's fattest cats, tipping the scales at a whopping 10kg.
这是世界上最肥的猫咪之一,称重时它能轻易掀翻对面20斤重的砝码。
But the aptly named Maximus is extremely agile and can jump and leap like any kitten, according to his owners.
据它的主人透露虽然有着和体型相得益彰的名字“Maximus”(最大号的意思)但这只肥猫和其他猫咪没什么区别,既能跑也能跳。
Leon and Eugenia Korovin from Petrozavodsk, north-western Russia, bought the feline as a wedding present to each other in 2009.
利昂和尤金妮娅•克罗温来自俄罗斯西北部城市彼得罗扎沃茨克,他们在2009年买下这只猫作为彼此的结婚礼物。
We both love cats and we both love really big cats,' said Mrs Korovin. So when we found Max we had to have him.
“我们都很爱猫咪而且我们都真的很爱胖猫,因此看到Max时我们不可能错过它,”克罗温夫人说道。
He's big but he's extremely agile. With us he's very gentle. He can jump and leap like any kitten and he's a terror when he's after a mouse.
它虽然肥但动起来十分灵活。跟我们在一起的时候它很温和。它像所有猫咪一样能跑能跳并且捉老鼠的时候也很凶猛。
The five-years-old cross between a Maine Coon and Siberian cat keeps fit by going on daily walks.
这只五岁大的杂交猫着缅因猫和西伯利亚猫两种血统,通过每日坚持行走保持健康。
But Mr Korovin said: 'The trouble is we couldn't find a cat harness to fit him. He kept bursting out of them so we switched to dog harnesses instead.
但克罗温先生说:“问题是我们找不到一个适合它的项圈。它总能把项圈撑破所有我们不得不用狗项圈代替。”
And of Max's appetite is every bit as big as the rest of him. Mrs Korovin said: 'Oh, he eats us into the poorhouse and turns his nose up at anything that isn't fresh but we think he is worth it.
Max的胃口和它的身材一样大。克罗温先生说:“哦,它简直要把我们吃成贫民了,它对任何不新鲜的食物嗤之以鼻,但我们认为它就该吃新鲜的。”
《傲慢与偏见》Pride and Prejudice
英国首个“愤怒屋”开张 顾客可尽情泄愤
国内英语资讯:Switzerland, China should jointly voice opposition to protectionism: Chinese FM
国内英语资讯:Chinas vice premier stresses implementation of poverty alleviation measures
国内英语资讯:Political advisors pool wisdom to revise water pollution prevention law
国内英语资讯:Top political advisor stresses patriotism in seminar on Xian Incident
土耳其战机袭击伊叙前线库尔德目标
国内英语资讯:China urges EU to stop interfering in Hong Kong, Macao affairs
Giraffes added to ‘vulnerable’ list 长颈鹿被列入“易危”物种名单
中欧共商“月球村”计划
UK ranked 15th for school science education, study about seals 英国中学自然科学教育排世界第十五、研究海豹的水中生活
国内英语资讯:China, Cambodia vow to further enhance ties
克里姆林网店:俄罗斯高官专享奶制品向公众开放
国内英语资讯:Chinas cargo spacecraft completes in-orbit refueling
英小学给家长打分 鼓励家长参与孩子学习
上海“绿色账户” 垃圾分类积分可换购商品
比尔盖茨推荐2016年5本必读好书
Telltale signs?
国际英语资讯:Putin, Abe promise cooperation amid Russia-Japan territorial disputes
听说,最近流行“迷你KTV”?
新型可穿戴传感器通过检测汗液判断人体健康状况
潘基文秘书长2016年人权日致辞
我国将全面推行“河长制”
生活给你灌了哪些毒鸡汤?
你以为这是单车?其实它是台跑步机
骑驴找马,你该告诉你的老板吗?
国内英语资讯:China eyes better military relations with the U.S.: spokesman
博科娃总干事2016年人权日致辞
中国要在朝鲜和美国间做出艰难抉择
英国人也搞重点高校了!梅姨新政又被狂批斗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |