I work for McDonald’s and make sure everyone that matters to me never orders anything that comes out of the 'McCafe' machine as these are routinely neglected, in practically all the McDonalds. Not only are staff not properly trained in its cleaning and maintenance, at almost every McDonalds I've had experience with, the managers in charge of training them don't know either.
"我在麦当劳干活,我让我关心的每个人都别买麦咖啡的任何东西。几乎每个麦当劳通常都会忽略它们。我呆过的每个麦当劳里,不仅员工没被充分训练过如何清洗和保养机器,连负责培训的经理们也不懂。"
Reddit user FreakyCheeseman warns that baseball stadium hotdogs are recycled for over two days.
红迪网网友FreakyCheeseman警告道,棒球场里卖的热狗可能已经剩了超过2天。
'I worked at taco bell a little bit ago and I warn everyone to stay away from both the beans, and the steak. The beans start out looking like cat food, and the directions are, 'Add water and stir until you can't see white anymore.' The steak was just the worst on dish duty. If it would sit too long it would become like hair gel. It was the worst.'
“我之前在Taco Bell上班。我警告每个人别买豆子和牛排。那些豆子刚拿出来就像猫粮一样,说明书上写着加水搅拌到看不见白色为止。牛排最糟,如果烹饪时间太长它们会变得像啫喱水一样。糟透了。”
A former employee at Wendy's says that the chili is nothing but super old and recycled meat and beans mixed in with a whole lot of water.
Wendy's的一名前员工说那里的辣酱汤就是过期很久的再生肉和豆子加上大量的水。
A former Starbucks employee says that the secret items on the Starbucks menu are so secret that the employees don't even know how to make them.
前星巴克员工说星巴克秘密菜单太秘密了,它们都不知道东西是怎么做出来的。
Apparently movie popcorn sits in trash bags over night and is then reheated and recycled gain depending on how much it film goers consume.
显然,电影院卖的爆米花会放在垃圾袋里过夜,然后再加热后卖给顾客。
A McDonald's worker says that patrons need to ask for 'fresh' chicken nuggets if they don't want nuggets that have been sitting out for hours.
一名麦当劳员工说顾客得要点“新鲜的”鸡块,不然他们买到的鸡块可能已经放了好几个小时。
Apparently the chicken is so stale in a BBQ Shredder at KFC, they use the leftover chicken that is too stale to be given to people in homeless shelters.
肯德基BBQ汉堡里的鸡肉都是用剩下的,过期的连给无家可归的人都不行。
国内英语资讯:Commentary: India to face the consequences of its strategic miscalculation
中国针灸治疗法治疗宠物,效果还很不错!
没有女人的社会将会分崩离析
国际英语资讯:Venezuelan truth commission opens probe into economic sanctions
体坛英语资讯:Injured Suarez to join up with Uruguay teammates for World Cup qualifiers
一周热词榜(8.19-25)
国内英语资讯:South China recovering from Hato, likely to face new typhoon
国内英语资讯:China publishes rectifications of inspected units
国内英语资讯:122 Chinese telecom fraud suspects repatriated from Cambodia
国际英语资讯:Trump signs executive order imposing new sanctions on Venezuela
体坛英语资讯:Chinas Chen on track to third world title, second seed Lee suffers shock exit
消费者有权拿回自己的数据
国际英语资讯:233 people treated after suspected chemical leak along Britains southern coast: officials
全球科技富豪百强资产总额超1万亿美元
体坛英语资讯:Macedonia capital prepares for Shkendija-Milan Europa League qualifier
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo
医生穿京剧戏服接诊引质疑 回应:希望增加亲切感
国内英语资讯:Troops from PLA Macao Garrison mobilized for typhoon disaster relief in Macao
体坛英语资讯:Germany wins dressage team gold at FEI European Championships
国内英语资讯:China targets 15 pct decrease in PM 2.5 this winter
《神奇女侠》电影精讲(视频)
体坛英语资讯:European football needs transfer window compulsory for all leagues, says Watzke
国内英语资讯:China, Uganda to deepen parliamentary cooperation
国内英语资讯:Political advisors discuss VAT reform
国际英语资讯:Up to 14 people missing after landslide in eastern Switzerland
为什么痘痘对你情有独钟?终于找到不同位置长痘的原因啦!
这些迹象表明你的膀胱可能有问题
体坛英语资讯:Chinas Chen shocks top seed Yamaguchi to reach womens last eight at badminton worlds
国际英语资讯:Hurricane Harvey strengthens to Category 3 storm as alerts issued
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |