The best anti-ageing technique could be standing up, scientists believe, after discovering that spending more time on two feet protects DNA.
A study found that too much sitting down shortens telomeres, the protective caps which sit at the end of chromosomes.
Short telomeres have been linked to premature ageing, disease and early death. So spending less time on the sofa could help people live longer by preventing their DNA from ageing.
The research found that people who were frequently on their feet had longer telomeres, which were keeping the genetic code safe from wear and tear.
Intriguingly taking part in more exercise did not seem to have an impact on telomere length.
Prof Mai-Lis Hellenius, from Karolinska University Hospital in Stockholm, said : "In many countries formal exercise may be increasing, but at the same time people spend more time sitting.
"There is growing concern that not only low physical activity but probably also sitting and sedentary behaviour is an important and new health hazard of our time.
"We hypothesise that a reduction in sitting hours is of greater importance than an increase in exercise time for elderly risk individuals."
Telomeres stop chromosomes from fraying, clumping together and "scrambling" genetic code.
Scientists liken their function to the plastic tips on the ends of shoelaces, and say that lifespan is linked to their length.
Researchers looked at 49 overweight sedentary adults in their late sixties and measured the length of the telomeres in their blood cells.
Half of them had been part of an exercise programme that lasted six months, while the other half had not.
Physical activity levels were assessed using a diary and pedometer to measure the amount of footsteps taken each day.
The amount of time spent sitting down was worked out through a questionnaire.
科学家发现,最好的抗衰老技术可能就是站起来,别“坐以待毙”。科学家研究发现,虽然锻炼越多的人往往更健康,但是最重要的因素还是坐着的时间长短。长时间坐着会缩短端粒——染色体末端的保护帽。
端粒缩短会导致早衰、疾病甚至早逝,因此减少坐在沙发上的时间可以帮助防止DNA衰老,延长寿命。
研究发现经常站立的人,端粒往往更长,可以减少遗传密码磨损。
一个人坐着的时间越少,他的端粒就越长,他就越可能长寿。有趣的是,多锻炼身体似乎对端粒的长度并没有影响。
瑞典斯德哥尔摩的卡罗林斯卡医学院的海勒纽斯(Mai-Lis Hellenius)教授说:“在许多国家,正式的锻炼也许越来越多,但同时人们坐着的时间也越来越多。”
“引起越来越多的担忧的不仅仅是体育锻炼时间少,久坐行为也是我们这个时代新的重大健康隐忧。”
“我们认为对于早衰人群来说,减少坐着的时间比增加运动时间来得更加重要。”
端粒能够使染色体避免磨损、凝结以及“扰乱”遗传密码。
科学家将端粒的功能比作鞋带的塑料头,称寿命长短与端粒长短相关。
研究人员观察了49名六七十岁的肥胖久坐人士,并测量了血液细胞中的端粒长短。他们中有一半的人参与锻炼计划至少长达六个月,另一半的人则没有参加。
研究人员通过记录日记以及使用步程计来测量每天走了多少步,以此来评估锻炼强度水平。
而坐着的时间则通过调查问卷的方式统计。
乌克兰再现16岁真人芭比 称未整容
五大黄金元素:年轻人自我修炼之盲区
国内英语资讯:Xis speech on celebrating NPCs 60th founding anniversary to be published
低热量饮食能减肥?它可能让你更胖
体坛英语资讯:Boston champion Cherono to compete at Chicago marathon against Mo Farah
国内英语资讯:CPC issues revised, new regulations on Party rules
体坛英语资讯:Botswana women ready for South Africa clash
成龙儿子因藏有毒品在中国被拘捕
研究:坏老板会让员工也变坏
朱莉新片开机 和皮特十年后再合作
险酿事故 空管睡着致东航MU2528复飞
体坛英语资讯:2019/20 Figure skating season opens with ISU Junior GP
彩虹葡萄 新品种还是PS产物?
国际英语资讯:Assad, Putins special envoy discuss Ankaras tripartite summit on Syria
《神探夏洛克》横扫三项艾美奖 卷福华生共享
康师傅方便面品牌推广不遗余力
毕业生找工作时毁约真的值得么
为了美国绿卡 中国富翁扶贫旧金山
印尼奇葩爬油杆节:庆祝民族独立
六大异国风情简单夏日食谱集锦
3名中国工程师在土耳其遭绑架
国内英语资讯:China holds Man and the Biosphere Youth Forum on biodiversity
2050年养活100亿人口的五种方法
一猫二主:猫咪“劈腿”惹闹剧
英国最小狗狗 和仓鼠一样大
验血可预测自杀风险 准确率高达90%
国内英语资讯:China sees 105 mln tourists during Mid-Autumn Festival holiday
外国人如何看待中国和中国人?
骆驼大改造 变身太阳能迷你冰箱
研究:有哥哥的孩子语言能力发育更迟缓
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |