Downton Abbey's stars have posed with water bottles for a charity picture after a recent gaffe in which a plastic bottle was left in a promotional photo.
在由一个塑料矿泉水瓶引发的剧照穿帮事件之后,《唐顿庄园》又公布了一张全体演员手拿矿泉水合拍的慈善宣传照。
The period drama made headlines when a bottle appeared in the background of a photo promoting its fifth series.
英剧《唐顿庄园》日前因在其发布的一张第五季剧照中含有矿泉水瓶而登上资讯头条。
That prompted ITV to release a second photo to support the charity WaterAid.
这件事促使英国ITV拍了另一张寓意支持水资源援助慈善组织的照片。
"The cast and crew came up with the idea of turning some of this attention towards an issue around water that really matters," a statement said.
“剧组全体演员和工作人员想出这个主意,希望将大家的一部分注意力转移到关注水资源这个问题上来。”一份声明中称。
"They hope that by posing for this picture they will be able to raise awareness and amplify the work of international charity WaterAid."
“他们希望通过这张照片引起大家的重视,同时也是为水资源援助慈善事业做宣传。”
In the original photo, the modern bottle was perched on a mantelpiece behind Hugh Bonneville and Laura Carmichael, who were in costume as the Earl of Grantham and Lady Edith.
在穿帮的那张剧照中,格兰瑟姆伯爵与伊迪斯小姐(分别由休·博内威利和劳拉·卡尔迈克尔饰演)身后的壁炉架上放着一个现代感十足的矿泉水瓶。
Plastic bottles were not in wide use in the UK until the 1960s - 36 years after the new series of Downton takes place.
实际上,英国直到二十世纪六十年代,也就是唐顿庄园故事发生时间的36年之后,矿泉水才开始广泛使用。
The image was later removed from Instagram and the ITV press site.
这张照片在Instagram和ITV资讯网上发布后随即被删除。
An ITV spokesperson said: "While the water bottle is in the uncropped version of a publicity photograph we can assure you that it will not be making an appearance on screen."
ITV的一名发言人说:“这张含有矿泉水瓶的照片只出现在未经剪辑的宣传照中,我们保证它绝不会在剧中出现。”
WaterAid chief executive Barbara Frost thanked the show's cast and producers for their response.
水资源援助组织的执政官芭芭拉·弗罗斯特对剧组全体演员和制片人的善举表示感谢。
"It brought a really big smile to my face when the cast of Downton Abbey said that they wanted to support WaterAid's work," she said.“
在听到《唐顿庄园》的演员们想借此支持我们的组织时,我都笑得合不拢嘴了。”她说。
"How fantastic that the attention created over one water bottle ends up benefiting some of the world's poorest communities through access to safe, clean water today."
“能把大家从这瓶矿泉水上的注意力转移到世界贫穷国家饮用水获得和安全等问题上来,这真是太好了。”
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined from Corinthians
Australia air freight crunch hits flights of fancy foods
英国脱欧,苏格兰脱英?苏格兰将举行第二轮脱英独立公投
体坛英语资讯:Bulls acquire Michael Carter-Williams from Bucks
体坛英语资讯:Ecuador defender reveals Cruzeiro talks
国际英语资讯:FBI issues new records on Hillary Clintons email server probe
国内英语资讯:Poor regions to share earnings from resource exploitation projects: cabinet
希拉里·克林顿电邮争议再起
体坛英语资讯:Barcelona bounces back with 5-1 win in Champions League
体坛英语资讯:London organizers start to recruit Olympic volunteers
国际英语资讯:Iraqi forces recapture more villages around IS-held Mosul
体坛英语资讯:Olympics strengthens UK links with China: minister
国内英语资讯:Xinhua Insight: China proposal points direction for enhancing BRICS cooperation
小学英语阅读之谢谢你,大红狗
体坛英语资讯:Cavendish takes stage 18 of Vuelta cycling race
Brryan Jackson: My father injected me with HIV
体坛英语资讯:Arsenal sweep Braga with six goals
国内英语资讯:Chinese vice premier underlines trade stabilization
国内英语资讯:Typhoon Sarika makes landfall in south China, 500,000 evacuated
体坛英语资讯:Brazilian court suspends result of Rio derby
国内英语资讯:China, New Zealand vow to further promote cooperation
体坛英语资讯:AC Milan, Real Madrid win Champions League openers
国内英语资讯:Shenzhou-11 astronauts enter Tiangong-2 space lab
国内英语资讯:Authorities asked to better demonstrate human rights progress
伊拉克和库尔德战斗人员报告收复摩苏尔之战初胜
体坛英语资讯:World Weightlifting Championships unveiled in southern Turkey
英译散文赏析之《散书偶感》
体坛英语资讯:Five South American countries among FIFAs top 20 world rankings
国内英语资讯:Spotlight: Xis South, Southeast Asia tour deepens mutually beneficial cooperation, creates
国内英语资讯:Premier stresses reform, innovation in revitalizing northeast rust belt
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |