This cheeky critter had other ideas when Greenpeace USA came to film a spectacular time-lapse video.
美国绿色和平组织在进行一次延时摄影时被这个捣蛋鬼搞了破坏。
Hours after environmentalists left a GoPro camera filming in Montana’s Glacier National Park, the curious marmot decided to ruin the shot with a sensational photobomb.
为了拍摄蒙大拿冰川国家公园,拍摄人员在山顶上支起了一台GoPro相机,几个小时以后,一只好奇的土拨鼠决定闯入镜头,当一回“照片炸弹”。(小编注:照片炸弹是指意外被拍进照片里或者在照片拍摄的一瞬间进入镜头范围的行为。)
Caught on tape, the cute critter approaches the camera and starts licking the lens — before toppling the tripod over and leaving the gadget recording only the clouds.
影像中显示,这个可爱的小家伙靠近相机后先是舔了舔镜头,接着就把三脚架给弄倒了,后来相机只拍到了云。
Workers returned to the scene and found that, despite painstaking preparation, their plans had been dashed.
摄像人员回来后发现即使自己做足了准备,拍摄计划还是泡汤了。
But when they saw the creature’s hilarious antics on film, they decided the sacrifice had been worth it.
不过当他们在影片里看见这只喜感的土拨鼠后,他们认为牺牲是值得的。
“Though we didn’t capture the time-lapse video of Glacier National Park that we intended to, we captured something much cooler ... Marmot Love,” the organization said.
他们说,“虽然我们没有拍摄到冰川国家公园的延时摄影照片,但我们拍到了更酷的东西……土拨鼠之爱。”
Greenpeace, which wanted to use the clip to raise awareness of global warming that is melting glaciers in the area, uploaded the clip to YouTube.
绿色和平组织把这则短片上传到了YouTube网站上,呼吁人们重视全球变暖问题,由于全球变暖,该地区的冰川正在融化。
“This marmot would like to give you a kiss for helping to save its home!” the description said.
短片介绍说,“如果您能拯救它的家园,这只土拨鼠会给你一个吻!”
北京或扩大“无烟缓冲区”
世界杯半决赛史上最大“比分失利”
京东打“墙面广告”进军农村
“背包游”改变国人海外消费
北京人“健康期望寿命”为58.17岁
足球场上的“假摔”及其它欺诈行为
三亚发放“物价补贴”
“省会城市”成大学毕业生就业首选
意英回家 哥希“出线”
“倒卖进京户口指标”团伙落网
“新能源汽车购置税”将免征
美葡战平 一起学学“平局”的英文说法
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
梅西终于“进球”了
中国银行否认为移民“洗钱”
从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”
德国捧得“大力神杯”
京津冀将实现“一卡通”通行
了解“中美战略经济对话”
河南现大批高考“替考”
体坛英语资讯:Kenya ready for Indonesia Davis Cup tie
美国队凭借“净胜球数”出线
新版汉语词典收“土豪”弃“屌丝”
体坛英语资讯:Gabon beat host Morocco 3-2 in soccer friendly
北京有望2017年通“七环”
“中国戏曲”繁荣只是“昙花一现”
国产埃博拉“检测试剂”获批文
教育部出台教师收受礼品礼金“六项禁令”
“恶搞视频”舌尖泡面版你看过了吗?
内马尔因伤“缺席剩余比赛”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |