Getting out of debt can be tricky for onevery simple reason: It's expensive. You fell into debt because you boughtthings you couldn't fit into your budget in the first place, and that usuallydoesn’t get easier as time goes on, especially because the debt will likelyhave accrued interest, as well.
想要摆脱债务是一件棘手的事情,原因很简单:债务堆积的很高。首先,你因消费超出预算而负债,而随着时间的推移,情况并没有好转,特别是还有待付利息的时候。
Other than cutting back on avariety of expenses, the simplest thing you can do to help get out of debt ismake more money. Of course, simple isn't always easy, and assuming you'realready working full-time, it can be extremely tricky to supplement yourincome.
除了削减各方面的支出,能助你摆脱债务的最简单方式就是获得更多的收入。当然,最简单的方法执行起来并不总是那么容易,并且假设你已经有了全职的工作,那增加收入就变得非常难了。
Get Creative About Making Money
赚钱有道
There are few places to start when lookingfor extra money, and many of them are in your own home. First, you can sellthings you don't need, like used books and sporting equipment, and you have avariety of channels for doing so. There are Internet marketplaces, you can havea garage sale, and you can work with a local consignment, pawn or second-handshop to sell your things.
当你想要增加收入时,起点也就那么几个,而且很多方法在家中就可以找到。首先,你可以出售自己不需要的东西,比如看过的书籍和体育器材,你还拥有很多渠道办成这些事情。你可以借助网上商城,办个宅前旧货出售,委托当地的代售点、当铺和二手店出售你的物品。
That's more of a one-time bonus thanregular bump in income, though. For a steadier increase in cashflow, considermonetizing one of your hobbies, whether that's offering music lessons, selling craftygoods or teaching a fitness class. These options may mean you haveto spend before you can earn (whether that's on marketing, certification orsupplies), but eventually, you could produce a lucrative side business.
但这更多只能带来一次性的收入,无法让你经常钱包鼓鼓。如果想要有更加稳定的现金流入,那就请考虑将你的一样爱好变为赚钱的途径,不管是给人上音乐课,卖手工艺品还是给人上健身课。这些选择意味着在获得回报之前你先得有所付出,不过,最终你可以收获一样有利可图的副业。
You could always just look around forpart-time jobs that fit your schedule, but if you already have your fill of"working for the man," don't worry — there are plenty more ideas you can comeup with.
你总能在身边找到一份与你的日程安排不冲突的兼职,但是如果你已经有了一份“为人效力”的全职工作,请别着急——你还可以找到其他很多赚钱的方法。
7 Ideas for Increasing Your Income
提高收入的7种方法
Search the Craigslist Odd Jobs SectionBeware of scammers and people soliciting illegalactivity, however.
搜寻克雷格列表(广告网站)的零工版块,但是要警惕骗子和不法活动
Sell Blood PlasmaYou can do this regularly, but it's not going to get you rich.
卖血你可以定期卖血,但这样是无法致富的。
Tutor
当家庭教师
Take SurveysThere are some that pay a bit in cash (about $5 per survey), while others arepoints-based rewards.
做问卷调查有些问卷调查会支付给你少量的现今(每份调查约5美元),而其他的则是根据积分给奖励。
Walk DogsMake sure you actually like dogs and are prepared to make the time commitment.
遛狗确保你自己真的喜欢狗并准备好付出时间。
7. Participate in Medical TrialsThis isn't a decision to take lightly, and you'll want to do plenty of homeworkbefore you start swallowing pills and taking injections in the name of science.
加入医学试验不可轻易做这样的决定,但以科学的名义吞药和接受注射之前你需要做很多的功课。
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:Controversial Ronaldo penalty help Madrid to victory over Getafe
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:Wozniacki sets up semifinal against Serena, Zvonareva falls out
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:Italy qualify for Euro 2017 with win over Slovenia
体坛英语资讯:Haedo wins confusing sprint in stage 16 of Vuelta
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Fred complains of pain, doubtful for national soccer team
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:Brazil beat Portugal to reach beach soccer World Cup final
体坛英语资讯:Brazil to offer mobile broadband internet for 2017 World Cup
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:Santos continues to climb in Brazilian Championship
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
体坛英语资讯:Coritiba creams Botafogo 5-0, Flamengo keeps winless
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
国际英语资讯:Abes shock resignation presents uncertainties for Japan
体坛英语资讯:Six athletes elected to IAAF Athletes Commission
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:American duo Huber/Raymond win US Open womens doubles
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |