With Hugh Grant's floppy mane and Daniel Craig's famous piercing blue eyes, this is the face of the ultimate British man.
英国第一帅哥有着休·格兰特松软的头发和丹尼尔·克雷格著名的锐利的蓝眼睛。
The Notting Hill star and Quantum of Solace actor both feature in a new computer-generated composite which represents the average male's most wanted celebrity features.
日前,电脑合成了普通男性最想拥有的名人五官图片,上述两位分别饰演《诺丁山》和《007:大破量子危机》的演员都出现在其中。
More than 40 per cent of men surveyed liked the nose of Pirates of the Caribbean star Orlando Bloom.
超过40%的被调查男性喜欢出演《加勒比海盗》的影星奥兰多·布鲁姆的鼻子。
And while he may be most famous for his sporting prowess, English rugby union player Jonny Wilkinson’s pout also won legions of fans in the survey.
尽管是因为高超的竞技水平而著称,英格兰英式橄榄球联盟球员强尼·威尔金森的翘嘴也在调查中赢得了大量支持者。
Almost half voted for Formula One champion Lewis Hamilton's skin while Ewan McGregor's chiselled jaw rounded out the list.
接近半数的被调查者选择了F1冠军刘易斯·汉密尔顿的皮肤。伊万·麦格雷戈棱角分明的下巴也名列其中。
The survey by Gillette, undertaken to coincide with the new Gillette ShaveCare range, also revealed that careful grooming has gone mainstream in Britain.
在推出理护系列新品的同时,吉列公司进行了此项调查。调查表明精心洗护已经在英国成为主流。
A resounding 96 per cent believe that grooming is the last place they would look to cut back spending.Men are prioritising good grooming above eating out (43 per cent), the latest gadgets (38 per cent) and clothes (18 per cent).
96%的接受调查者相信他们最不会在上面省钱的事情就是洗护。好的洗护在男士的心中排名高过了外出用餐(43%),最新的器具(38%)和衣服(18%)。
你是“防御性悲观主义者”吗?
即将奔赴前线的战士写给妻子的动人情书
魅力超男 ubersexual
流动的美食:巴士餐厅 Bustaurant
趣味小调查:最能吃最能睡的哪个国家的人
英国脱欧后续:欧盟竟希望英国尽快脱离?
同堂假期 Greycation
五大减肥妙招,让你瘦得快乐又健康
你关注的“热门话题”是什么?
《英国病人》:嘉芙莲临死前给艾玛殊的诀别信
什么是“僵尸债务人”?
你有诺丁山情结吗?
受到追捧的“理工男”
“真人不露相”英语怎么说
名句改编“雪克隆” Snowclone
体验式广告 Tryvertising
英国脱欧后续报道:悔脱
记住美好时光,带你通向快乐的秘诀
“微留学”渐成热门
商界里的“打开和服”
实时“地理定位” geolocation
步行速度越快的人寿命越长?
英语中的“绣花枕头”怎么说
新潮的“不留遗产族”
最新资讯:中国南方暴雨致180多人遇难
英语情书美文:To Prince Perfect
不容忽视的“她力量”
新时代的4D男人
不得不知的口语发音技巧:失音、重音
“公私不分”的日子
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |