Sharp has admitted “material doubt about its ability to stay in business as it warned of a second year of record losses, deepening the gloom surrounding Japan’s once-dominant consumer electronics industry.
夏普(Sharp)承认其维持经营的能力存在“实质性疑问,该公司警告称,将连续第二年发生创纪录亏损,这加重了笼罩在一度占据霸主地位的日本消费者电子产品行业上的阴霾。
The century-old company said it expected to end the financial year to March with a net loss of Y450bn ($5.6bn), worse than the Y250bn loss it had predicted in August. Last year it lost Y396bn.
这家具有百年历史的公司表示,预计截至明年3月的财年净亏损4500亿日元(合56亿美元),高于8月份预计的2500亿日元的亏损。去年夏普亏损3960亿日元。
Failed investments in liquid-crystal display manufacturing are to blame for the losses.
夏普的亏损可归咎于在液晶显示器制造业上投资失利。
The warning came a day after Panasonicstunned investors by projecting a second consecutive $10bn loss. Panasonic’s share price dropped a further 19 per cent yesterday.
前一天,松下(Panasonic)预计连续第二年亏损100亿美元,令投资者感到震惊。松下股价昨日进一步下跌19%。
Sharp and Panasonic, along with Sony, are the most consumer-focused of Japan’s large technology companies . All three have suffered as global prices for flatscreen televisions and other household items plunged.
夏普和松下以及索尼(Sony)是最面向消费者的日本大型科技公司。随着全球平板电视和其他家用电器价格大幅下跌,这三家公司全都陷入困境。
A strong yen and competition from lower-cost manufacturers elsewhere in Asia have turned the products that once underpinned their success into financial millstones. Last year the three groups suffered a combined net loss of Y1.6tn – a figure that Sharp and Panasonic will come close to matching between them this year.
日元强势以及来自亚洲其他国家低成本制造商的竞争,让一度支持它们取得成功的产品成为财务上的重担。去年三家公司合计净亏损1.6万亿日元——今年夏普和松下两家的亏损之和差不多也将有这么多。
“Sharp is in circumstances in which material doubt about its assumed going concern is found, the company said in a statement.
夏普在一份声明中表示:“夏普处于其持续经营能力面对实质性疑问的情况下。
[影视]打肿脸充胖子
何为“民生问题” Livelihood issues
英语中“死”的委婉表达
如何应答外国客户电话?
[口语]“夏至”后迎来“三伏天”
感恩节聚会对话2
人逢喜事精神爽 多种方式说"快乐"
被“代表”如何译?
滞销蔬菜用英语怎么表达?
[口语]今天你“hold”住了没?
18句怀旧老电影经典对白英文翻译
乞讨儿童 child beggar
英语中各式各样的“假”
40个句子英语翻译难倒专业学生
奢侈品牌追赶者 luxury wannabes
2013蛇年春节英文祝福语
强迫购物 forced shopping
50句英语成语:字面和实际意思大不同
[口语]买火车票实用英语
[口语]最容易让人误解的英语词语(第二波)
两会中的民生热词之“被增长”
[口语]“怯场”是怎么回事
有些英语,不能不懂装懂!
跨国婚介 mail-order bride trade
劝慰失落朋友的十五句话
“冬奥会”体育项目英文词汇
[口语]你是“派对女王”吗?
如何用英文表达喜怒哀乐
[口语]在机场丢失行李怎么办
日常英语口语:表达歉意的说法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |