A Chinese football fan has reportedly died after staying up on successive nights to watch the World Cup.
The 25-year-old man from Suzhou, near Shanghai, was found in front of his TV hours after the Netherlands beat Spain 5-1 in their first round game on Friday, which finished at around 5am Chinese time, and doctors said his death could have been caused by sleep deprivation.
The time difference between Suzhou and Brazil is 11 hours, meaning fans have to stay up through the night to follow the World Cup, and it appears this particular enthusiast took things a little too far.
According to the Xinhua news agency, doctors said the death was related to an excessive lack of sleep, but couldn't be sure whether it was sheer exhaustion or a possible heart attack.
This is not a new problem in China, whose time zone rarely tallies with whoever is hosting the World Cup, and similar problems were reported for both the 2006 and 2010 tournaments.
So when you're thinking about staying up for that crucial Japan v Greece clash, maybe consider having a nap first.
据雅虎资讯报道,一位中国球迷在连续数夜熬夜观看世界杯后猝死。
这位25岁的苏州球迷14日被发现死在自家电视机前,死前数小时正在上演荷兰5-1击败西班牙的小组赛,该场比赛结束时大约在中国是早上五点。医生透露,很可能是睡眠不足导致其死亡。
苏州与巴西的时差是11小时,这就意味着球迷须得熬通宵追赛,而这位球迷的热情看来有点过火。
据新华社消息,医生称该男子的死亡与极度缺觉有关,但还不能确定到底是纯粹的精疲力竭还是心脏病发作。
这种情况在中国并非首例,由于中国的时区很少跟世界杯主办国的时区相吻合,类似的悲剧在2006年以及2010年的锦标赛上都有过报道。
鉴于此,在你想要熬夜观看日本对希腊的关键一战时,不如先考虑下打个小盹吧。
国外网友吐槽:
"He suffered a sudden heart attack after realizing that Spain, his adorable team, was convincingly beaten by the brave Nethelands. The loss caused a lot of deaths most of which unheralded."
“这个球迷意识到自己热爱的西班牙队被勇猛的荷兰队狠狠打败了,就心脏病发作了。西班牙这么一输导致了太多人毫无征兆地挂掉了。”
"I think you'll find more than one football fan has died since the beginning of this years WC."
“我觉得今年世界杯开赛以来,已有不止一个球迷与世长辞了。”
"Asian people are always prided on their intelligence but we keep finding them dead watching sports or playing video games... quite bizarre."
“亚洲人总是以自己的智慧为豪,可是我们老是能发现他们在观看体育比赛或是玩电子游戏时猝死……真是诡异啊。”
人民币单位名称及其由来
国际英语资讯:Italys coronavirus cases top 200,000, death toll at 27,359
国际英语资讯:Singapore reports 528 new COVID-19 infections, 14,951 cases in total
我的金钱观
堂·吉诃德新传
国际英语资讯:Hillary Clinton endorses Bidens presidential bid
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
美丽的错误
正确对待金钱
书的另类比喻说法
读书,生命飞翔的羽翼
画
读书的理由
中学生压岁钱消费情况调查报
国际英语资讯:S. African FM urges BRICS to work together against COVID-19
《送东阳马生序》读后感
我喜欢三毛
珍惜所拥有的生活
王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言(双语全文)
校友袁隆平印象
知识与金钱
忠与义的交织——走进宋江
给读书一个理由
英雄
国际英语资讯:Brazil announces new justice minister, head of Federal Police
忧劳可以兴国
风雨任平生
至圣
知识改变命运
钱眼看人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |