Fans in Germany have found a novel way to celebrate this month’s feast of football from their own living room... sort of.
德国球迷找到了一种新奇的方式在自己的客厅里庆祝本月的足球盛事世界杯,呃,如果还能称之为客厅的话。
For the duration of the World Cup, Berlin’s Stadion An der Alten Forsterei has been transformed into a giant living room equipped with an enormous television screen that will broadcast all the matches live.
世界杯期间,柏林的阿尔特福斯特雷球场变成了一个巨大的客厅。球场里的电视大屏幕将播放所有比赛的直播。
Revellers are even encouraged to bring their own couch to the venue in a move that brings a whole new meaning to the term ‘armchair supporter’.
主办者鼓励来此狂欢的球迷们带上自己的沙发椅。此举也为“沙发球迷”一词增加了一个完全不同的新含义(“沙发球迷” 原指只在电视机前看球却从不去现场的球迷)。
Some 3,500sq m of rather garish wallpaper has also been erected around the big screen to complete the home comfort effect, and the gathering has already proven a hit with the public as a total of 780 sofas were registered for the first night’s action.
3500平方米左右大小的华丽墙纸被放置在大屏幕左右,以营造舒适的家庭气氛。第一晚的活动就有780张沙发注册参加,这也证明此次活动大获成功。
An estimated 12,000 people were in attendance to watch hosts Brazil dispose of Croatia, with latecomers relegated to the relative discomfort of the surrounding stands.
约有1万2千人来到球场观看了东道主巴西战胜克罗地亚的比赛。晚到的球迷不得不坐在相对不舒服的看台上。
The unusual spectacle was organised by a local events agency who are confident that the bumper crowds will continue, particularly for Germany’s opener against Portugal on Monday.
柏林当地一家活动代理组织了此次不同寻常的盛事。他们坚信接下来参与的人数不会减少,尤其在周一德国对葡萄牙的世界杯首场比赛。
With fan gatherings being organised in New York, London’s Exchange Square and Rio de Janeiro’s famed Copacabana beach, it’s no oddity that viewers want to experience football’s biggest tournament in a communal atmosphere.
在纽约、伦敦证交所和里约热内卢著名的科帕卡巴纳海滩,类似的球迷聚集活动并不少见,球迷们希望在大庭广众的氛围下享受世界杯盛事也实属平常。
小行星11月8日与地球“擦身而过”
Score and Ability 分数与能力
国内英语资讯:Chinese, Colombian presidents pledge to promote ties
关于时间你不可不知的十件事
国际英语资讯:Trump lashes out at Fed chief for not signaling long rate-cutting cycle
光棍节的由来你知道多少?
《别告诉她》:为什么亚洲人爱说"善意的谎言"
高学历女性被迫“下嫁” 全职爸爸出炉
什么样的求婚方式最糟糕?
狗血剧情真实上演:未婚夫妻竟是兄妹
英国纸制圣诞树成新宠 865元搬回家
创意十足的广告设计
美国极贫人口创历史新高占十五分之一
爱的价值 The Value of Love
英国:离婚后父亲不准探视?
普京虐妻花心 与女间谍有私生子
人类在特殊情况下的忍受力(下)
体坛英语资讯:Scaloni to remain Argentina coach until 2022 World Cup: official
防晒霜或干扰皮肤防御紫外线
你快乐吗?iPhone“快乐地图”最懂你
国际英语资讯:U.S. Fed cuts interest rates for first time since 2008
姚明交大正式报到:姚明过四级了吗?
一天一把坚果能减少腹部脂肪
那些让我们美得冒泡的小幸福
格林尼治时间或被原子时取代
国际英语资讯:UNSC condemns recent terrorist attack in Nigeria
想要家庭幸福?生两个女儿吧!
国内英语资讯:China to curb overpricing, overuse of expensive medical consumables
社交网络时代“好友”虽多密友很少
一杯好茶 A Nice Cup of Tea
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |