Crystal Morrow’s first day as a DeKalb County 911 operator proved to be the ultimate test after the months of training she spent preparing for the job.
经过几个月的培训之后,克里斯蒂尔·莫罗成为了美国迪卡尔布县的911电话接线员。然而工作的第一天竟然是对她的一次终极考验。
During the first half of her Monday shift Morrow had answered several calls including one for a burglary in progress and another for a house fire. Then, just four hours into her day, she picked up a call from what seemed like a very familiar voice.
周一莫罗第一天上班。前4个小时里,她接到了数起报警电话,其中包括一起入室抢劫案及一起住房着火事件。就在她上班整整4个小时的时候,她接到了一通电话,而且电话中传出的是她非常熟悉的声音。
“I heard her voice, and I saw her name pop up on the screen. I was like, ‘Wait. This is my aunt,’” said Morrow. “I did freeze. Like I really, my hands froze over the keyboard but I knew I had to go ahead and get it in.” Her aunt was calling for help because Crystal’s father had gone into diabetic shock.
莫罗说:“我听到了她的声音,又在屏幕上看到了她的名字。我当时一愣,等会,这不是我姑妈吗?我整个人都僵住了,手停在键盘上,但我知道我必须马上接入这通电话。” 莫罗的阿姨的确是打电话来求助,莫罗的父亲因糖尿病发作休克了。
“Because of so many people being in the room, I didn’t think that I would get the call and it’s crazy that I got it on the very first day,” said the rookie 911 operator. While she was panicking inside, she learned from her training to remain calm and was able to process the emergency call with her aunt.
这位新手接线员感叹道:“房间里有那么多接线员,怎么正好是我接到这通电话,而且今天还是我第一天上班。”尽管内心有些恐慌,但经过培训的她告诉自己必须要保持镇定,这使得她能够专业地处理自己姑妈的报警电话。
Throughout the exchange, there was no indication that Morrow was distressed. Morrow walked her aunt step-by-step through what needed to be done and sent an ambulance to her father. The caller never knew that the 911 operator who was helping her was her niece.
在整个交谈过程中,莫罗并没有表现出紧张担心的情绪。莫罗一步步地告诉她的姑妈需要采取哪些步骤,并往家中派去了一辆救护车。莫罗的姑妈一直不知道与她通话的911接线员就是她侄女。
Danielle Harvey, Ms. Morrow’s colleague and the woman who trained her for the job, interestingly said that trainees are taught on the first day to field calls from family members. “She handled it well. She took the entire call.”
训练莫罗的是她的同事丹妮尔·哈维。哈维说巧合的是,受训者第一天接受的训练就是如何处理自己家人的电话。“莫罗干得不错,顺利完成了整个接听任务。”
'China's Obama' says easier to mimic Trump
NASA重金征集'太空排泄'方案
国内英语资讯:Feature: Two young foreigners growing paths changed with Chinese investment
五城市启动新能源汽车号牌试点
《美国队长3:内战》电影精讲
《神奇动物》里都有哪些神奇的动物?
Parkinson's disease 'may start in gut' 帕金森病可能源于肠胃系统
奥黛丽·赫本1989年在联合国的演讲:为了孩子们
一周热词榜(11.26-12.2)[1]-12.2)
国办印发“辅警”管理文件 受过刑罚人员不得担任辅警
体坛英语资讯:Neymar ordered to stand trial over Barcelona move
Compulsory, mandatory 与 compulsive 三个单词的区别
BBC推荐:五月必读书单[1]
《爱乐之城》电影精讲(视频)
英语四级作文范文:大学生兼职
Health tourism and wind farms 海外访客使用英国医疗系统需缴费,风力发电厂
西班牙罗宾汉餐厅'劫富济贫'
Garden path?
《夏洛特的网》第十章
The fear of missing out 错失恐惧症
暖心小说《小王子》第24章
想参加特朗普就职典礼?最低
Great Barrier Reef destruction, mission to clean space 澳洲大堡礁珊瑚大规模死亡、清理太空垃圾
世界最健康的驴奶酪 每公斤售880英镑
The city of the future 城市的未来
布拉德•皮特首谈离婚 承认酗酒自作自受
四六级8大主题翻译关键词
伊万卡·特朗普在特朗普国际酒店开业典礼上的演讲
Exit poll?
国务院印发《“十三五”脱贫攻坚规划》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |