Holland’s Queen Maxima proved to be a distraction for David Cameron, Barack Obama and Francois Hollande at the Nuclear Security Summit in The Hague.
在海牙举行的全球核安全峰会上,荷兰王后马克西玛让卡梅伦、奥巴马以及奥朗德分心了。
The 40-year-old appeared to court more attention than her husband King Willem-Alexander last night at the Royal Palace Huis ten Bosch.
昨晚在豪斯登堡皇家宫殿里,40岁的王后似乎比自己的丈夫国王威廉·亚历山大更加引人注目。
The monarchs greeted their international guests before the official dinner.
在正式晚宴之前,这对皇家夫妇迎接并问候了各国宾客。
As Britain's Prime Minster David Cameron shook the King's hand he was making eye contact with the blonde-haired queen.
英国首相卡梅伦明明在和国王握手,但他的眼睛却看着金发碧眼的王后。
Similarly French President Francois Hollande directed his gaze at the mother-of-three as he greeted her husband.
类似的事情还发生在法国总统奥朗德身上,他在与国王打招呼时,眼睛也盯着这位已是三个孩子母亲的王后。
US President Obama appeared to share a light moment with the Queen as she smiled while he laughed - again her husband looked on.
美国总统奥巴马对着王后咧嘴就笑,接着王后报以微笑,就好像两人在共度轻松时刻一样——拜托,从刚才到现在她的丈夫都在旁边看着呢。
Later at dinner she continued to capture an audience - she was seen animatedly pointing to paintings on the ceiling of the palace while King Willem Alexander of the Netherlands spoke.
后来在晚宴上,她依旧很吸引宾客的目光——在荷兰国王威廉·亚历山大演讲的时候,王后活泼地用手指向了天花板上的画作。
Queen Maxima seems to be adjusting well to her new role - she became Queen of the Netherlands when her mother-in-law Beatrix abdicated the throne to her son in April, didn't let her basic form of transport get in the way of style.
王后马克西玛似乎很好地适应了自己的新角色——去年四月份婆婆贝娅特丽克丝女王把皇位让给自己的儿子后,她成了荷兰王后。新的角色似乎没有让王后改变自己的一贯风格。
The royal couple have three daughters, Amalia, nine, Alexia, seven, and Ariane, five.
这对皇室夫妻育有三个女儿,9岁的阿玛莉亚、7岁的亚历克西娅和5岁的艾丽安。
10个优质开场白,帮你打破社交尴尬
国际英语资讯:Malaysias Anwar expected to return to parliament in by-election
体坛英语资讯:Corinthians, Cruzeiro advance to Copa do Brasil final
国内英语资讯:Chinese firm explores green investment opportunity in south Nigeria
这些迹象表明:不能再去健身房了
国际英语资讯:Spotlight: Merkels Bavarian ally suffers great election loss
国际英语资讯:News Analysis: In Gaza, possibilities for truce, war are equal
国际英语资讯:Iran defies possible impacts of U.S. impending oil sanctions
戴森推出美发神器!简直是所有女生的天堂哈哈哈
体坛英语资讯:Knicks All-Star Porzingis not sure about recovery time
智能音响花式吓坏主人!笑到吐血....
这些历史事件居然是同时发生?我已凌乱
眼膜真的有效果么?国外专家告诉你!
体坛英语资讯:Ex-boss Liu Guoliang returns after 15-month leave from Chinese table tennis
体坛英语资讯:Kenyas top tennis player Okutoyi to compete at Tunisia Masters
国内英语资讯:China becomes largest recipient of FDI in H1
国内英语资讯:China Focus: 40 years on, Xiaogang still testbed of Chinas rural reform
国际英语资讯:Hillary Clintons security clearance revoked at her request
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, Tajikistan to further step up cooperation
国内英语资讯:Premier Li calls for renewing China-Netherlands friendship
国内英语资讯:Chinese, Mexican FMs discuss intl trade over phone
国际英语资讯:Ugandan president hails China during visit to Britain
国内英语资讯:Roundup: China, Belgium see rapid growth in science, technology ties
国内英语资讯:Chinese premier meets Dutch king, calls for more cooperation
国际英语资讯:Turkey, Saudi leaders hold phone talk on missing journalist
昨天你还对这些流行新词嗤之以鼻,今天它们已经被列入牛津辞典
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Netherlands for official visit
The Person Im Thankful To 我感激的一个人
国内英语资讯:China, Netherlands eye more open, pragmatic cooperation to safeguard multilateralism, free t
国内英语资讯:China, Pakistan vow to build closer ties, jointly construct CPEC
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |