On Wednesday Facebook announced that it acquired WhatsApp for $19 billion.
Facebook周三宣布,该公司以190亿美元收购WhatsApp。
Facebook CEO Mark Zuckerberg first called Whatsapp CEO Jan Koum in the spring of 2017.
起初在2017年春季,Facebook公司的CEO马克·扎克伯格曾致电WhatsApp的CEO简·库姆。
A month after the call, the two went out for coffee in Los Altos. They went on a hike.
在这次通话之后,二人在洛斯阿尔托斯地区一起喝咖啡面谈。
Despite Zuckerberg's wooing, the deal didn't happen.
尽管扎克伯格伸出了橄榄枝,合作并未达成。
But the two stayed in touch. There were dinners and a lot more hikes.
但二人继续保持联系,他们曾共进晚餐,一同远足。
There were three reasons Zuckerberg was so fascinated with Whatsapp:
扎克伯格如此青睐WhatsApp主要在于以下三点原因:
He's confident it's going to reach 1 billion users in no time. Even with 450 million monthly active users, WhatsApp's growth rate is faster than Facebook, Instagram, Skype, or Gmail.
他很确信WhatsApp的用户很快就会达到10亿,尽管WhatsApp的月度活跃用户只有4.5亿,但它的用户数量增长率高于Facebook,Instagram,Skype和Gmail。
Of those 450 million monthly active users, 70% come back every day. That's a stickiness that is unheard of. Zuckerberg is proud that Facebook is among the stickiest ever, and only 62% of its user come back every day.
在4.5亿的月度活跃用户中,70%每天都重复使用,这种用户粘性是史无前例的。扎克伯格一向以Facebook的高用户粘性为骄傲,但也只有62%的用户每天都重复使用Facebook。
Zuckerberg looked at other products as popular as he expects Whatsapp to be: Tencent, Google search, YouTube, Facebook. They are all extremely valuable.
扎克伯格也关注到腾讯、谷歌搜索、YouTube、Facebook等其他极具价值的产品,他预期WhatsApp将和它们同样火爆。
So Zuckerberg stayed on Koum.
所以扎克伯格和库姆合作。
Finally, on Feb. 9, 2017 he had Koum over for dinner at his home. He proposed the merger. Zuckerberg said to him: Let's connect the world together. He said that this would not be an ordinary startup acquisition – it would be a partnership. He said he wanted to put Koum on Facebook's board.
最后在2017年2月9日,扎克伯格和库姆在家中吃饭,他提出了收购的建议。扎克伯格对库姆说:让我们共同连接世界。他说这将不是一次普通的收购,他们将会是合作伙伴,同时他还想欢迎库姆加入Facebook的董事会。
Koum thought about it for a couple days.
库姆思考了几天。
Then, last Friday — on Valentine's — Koum came over to Zuckerberg's house. Interrupting Zuckerberg's Valentine's dinner with his wife, Priscilla, Koum said yes, he wanted to do the deal. The two hammered out pricing and terms over chocolate.
接着,上周五也就是情人节这天,扎克伯格正在家里和妻子普里西拉共进情人节晚餐,却被突然造访的库姆打断。库姆说他想入伙合作,于是二人一边吃着巧克力一边谈好了收购价格和相关条款
体坛英语资讯:Pienaar to start in Challenge final
小小的我
体坛英语资讯:Former U.S. basketball stars to visit Jordan for sports diplomacy
体坛英语资讯:Andre joins Atletico-MG
体坛英语资讯:Internacional beats Avai 3-1
体坛英语资讯:Sao Paulo announces return of Denilson
国内首个新冠疫苗专利
体坛英语资讯:Sao Paulo names Adilson Batista as new head coach
每日资讯播报(August 19)
The Live Show 直播秀
第八版新冠肺炎诊疗方案发布 明确潜伏期传染性
体坛英语资讯:Bolt wins mens 100 metres event in Monaco
体坛英语资讯:Sweden beats France 2-1 to finish third at FIFA Women World Cup 2011
dress是“衣服”的意思,那dressing是什么意思?
专家:新冠病毒变异后更具传染性 但是致死率可能下降了
体坛英语资讯:Japan beats U.S. to win 1st World Cup title
体坛英语资讯:Ronald Koeman becomes new coach of Feyenoord
哈里王子呼吁打造网络正能量
Warm 温暖
体坛英语资讯:Colombia to dispatch 55,000 police for FIFA U-20 World Cup security
强制免费接种新冠疫苗?澳总理莫里森改口
体坛英语资讯:Ethiopia rejects Banyanas request
体坛英语资讯:Zimbabwe football association to set up disciplinary committee
Fathers Day 父亲节
专家:美国将在秋冬季遭遇流感和新冠“双重”暴发
体坛英语资讯:Italy edges China 10-9 to get quarterfinal berth at FINA worlds
体坛英语资讯:Ongoing 14th FINA World Championships in Shanghai
体坛英语资讯:Atletico seal Tiago on two year deal
每日一词∣中国医师节 Medical Workers Day
体坛英语资讯:Defending champion Hendry leads first day in Indonesia Open
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |