BRUSSELS, Sept. 6 -- The oceans are fragile and vulnerable. No one can tackle such challenges alone as climate change, overfishing, illegal fishing and marine litter. The European Union (EU)-China Blue Partnership for the Oceans is key in creating international cooperation, strong partnerships and a rules-based global order, Karmenu Vella, European commissioner for the environment, maritime affairs and fisheries, has told Xinhua.
"We must focus on improving the ocean governance framework, reducing pressures, facilitating sustainable use and strengthening ocean research and data," he said in an exclusive written interview with Xinhua prior to the First China-EU Blue Partnership Forum for the Oceans on Thursday.
The forum brought together EU and Chinese stakeholders to help shape future actions under the areas covered by the Ocean Partnership, including ocean governance, a thriving blue economy and sustainable fisheries, among others.
COMPREHENSIVE, HOLISTIC FRAMEWORK
"The Blue Partnership for the Oceans marked the beginning of a new phase in our bilateral ocean relations. It set out a comprehensive and holistic framework for cooperation in the area of oceans. Our shared objective is to ensure effective governance for the conservation and sustainable use of the oceans, including sustainable fisheries and a thriving maritime economy," said the commissioner.
China and the EU established their Blue Partnership last year during the 20th China-EU summit in Beijing.
Since its establishment, the two sides have achieved early results, which include a project on marine data launched in September 2018, an EU-China IUU (illegal, unreported and unregulated fishing) Working Group, and a Memorandum of Understanding on Circular Economy with the Chinese National Development and Reform Commission, among others, said Vella.
On IUU fishing, EU-China cooperation led to illegal fishing activities being investigated and sanctioned, said Vella, adding that the two sides are willing to "further strengthen our actions in fighting IUU fishing."
"This is essential. Not only to protect marine biodiversity, but also to act in the interests of consumers and safeguard the future of honest businesses in the EU, China and beyond," said the commissioner.
Meanwhile, the two sides have agreed to conserve, by 2020, at least 10 percent of their coastal and marine areas. "But currently, only 3.4 percent of seas and oceans are covered by marine protected areas," said the commissioner.
"It is clear that actions under the Ocean Partnership can play an important role in achieving the targets of the 2030 Agenda for Sustainable Development," he said.
MORE INVESTMENT IN CROSS-BORDER INFRASTRUCTURE
Recalling that the economic prosperity of Europe and Asia is deeply interdependent, Vella told Xinhua that the EU supports initiatives aimed at upgrading infrastructure, which contribute to sustainable growth in the Euro-Asian region through all modes of transport: maritime, land and air. "Done in the right way and carefully evaluated, more investment in cross-border infrastructure links will unleash growth potential with benefits for all."
In 2013, China proposed the Belt and Road Initiative, which consists of the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, in a bid to promote trade, economic cooperation and infrastructure links among economies along the ancient Silk Road trade routes.
In its "Vision for Maritime Cooperation under the Belt and Road Initiative" released in 2017, China showed its willingness to engage in multidimensional and broad maritime cooperation and build open, inclusive cooperation platforms with countries along the 21st Century Maritime Silk Road, promoting mutually beneficial "blue partnerships" and forging a "blue engine" for sustainable development.
As for the future of EU-China blue partnership, Vella said the "EU wants our Ocean Partnership with China to lead to tangible results. Both China and the EU are major ocean players. We should use our joint influence to take the lead globally and ensure the conservation and sustainable use of the oceans."
职场:如何让自己的英语面试与外企对味
职场英语:面试不给力怎么办?
英语简历原来可以这样做
考研英语面试自我介绍:毕业院校
2012考研复试:英语面试自我介绍范文
英文简历:人力资源个人简历范文
打造简历步步“精”心:注意简历中的细节
英语简历:求职信应该包括的几个要素
英语求职信写作的格式及技巧
面试英语:个人能力常用语
求职英语面试技巧:教你三招规避口语硬伤
考研英语面试自我介绍:个人信息介绍
盘点各种稀奇古怪的面试表现(图)
自如的用英语应对外企面试常见问题
考研英语面试自我介绍:院校专业选择
考研英语面试自我介绍:为何选择考研/考研原因
外企面试口语:英语自我介绍常用十句话
英文求职信范文及点评
英文简历范文:会计个人简历
求职英语:用英文表达任职资格,你该如何说?
国际市场营销专业英文简历
面试技巧:职场专家教你回答被解雇原因(双语)
英文简历:物流人员个人简历范文
英文面试求职信的12个漂亮结尾
面试英语:Five resume-killing phrases
英文简历范文:物流人员个人简历
英文求职信写作方法
如何写好求职信:注意细节 量身打造
英文简历:这样写简历会让你更有竞争力
专家教你如何写出完美英文简历(视频)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |