BRUSSELS, Sept. 6 -- The oceans are fragile and vulnerable. No one can tackle such challenges alone as climate change, overfishing, illegal fishing and marine litter. The European Union (EU)-China Blue Partnership for the Oceans is key in creating international cooperation, strong partnerships and a rules-based global order, Karmenu Vella, European commissioner for the environment, maritime affairs and fisheries, has told Xinhua.
"We must focus on improving the ocean governance framework, reducing pressures, facilitating sustainable use and strengthening ocean research and data," he said in an exclusive written interview with Xinhua prior to the First China-EU Blue Partnership Forum for the Oceans on Thursday.
The forum brought together EU and Chinese stakeholders to help shape future actions under the areas covered by the Ocean Partnership, including ocean governance, a thriving blue economy and sustainable fisheries, among others.
COMPREHENSIVE, HOLISTIC FRAMEWORK
"The Blue Partnership for the Oceans marked the beginning of a new phase in our bilateral ocean relations. It set out a comprehensive and holistic framework for cooperation in the area of oceans. Our shared objective is to ensure effective governance for the conservation and sustainable use of the oceans, including sustainable fisheries and a thriving maritime economy," said the commissioner.
China and the EU established their Blue Partnership last year during the 20th China-EU summit in Beijing.
Since its establishment, the two sides have achieved early results, which include a project on marine data launched in September 2018, an EU-China IUU (illegal, unreported and unregulated fishing) Working Group, and a Memorandum of Understanding on Circular Economy with the Chinese National Development and Reform Commission, among others, said Vella.
On IUU fishing, EU-China cooperation led to illegal fishing activities being investigated and sanctioned, said Vella, adding that the two sides are willing to "further strengthen our actions in fighting IUU fishing."
"This is essential. Not only to protect marine biodiversity, but also to act in the interests of consumers and safeguard the future of honest businesses in the EU, China and beyond," said the commissioner.
Meanwhile, the two sides have agreed to conserve, by 2020, at least 10 percent of their coastal and marine areas. "But currently, only 3.4 percent of seas and oceans are covered by marine protected areas," said the commissioner.
"It is clear that actions under the Ocean Partnership can play an important role in achieving the targets of the 2030 Agenda for Sustainable Development," he said.
MORE INVESTMENT IN CROSS-BORDER INFRASTRUCTURE
Recalling that the economic prosperity of Europe and Asia is deeply interdependent, Vella told Xinhua that the EU supports initiatives aimed at upgrading infrastructure, which contribute to sustainable growth in the Euro-Asian region through all modes of transport: maritime, land and air. "Done in the right way and carefully evaluated, more investment in cross-border infrastructure links will unleash growth potential with benefits for all."
In 2013, China proposed the Belt and Road Initiative, which consists of the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, in a bid to promote trade, economic cooperation and infrastructure links among economies along the ancient Silk Road trade routes.
In its "Vision for Maritime Cooperation under the Belt and Road Initiative" released in 2017, China showed its willingness to engage in multidimensional and broad maritime cooperation and build open, inclusive cooperation platforms with countries along the 21st Century Maritime Silk Road, promoting mutually beneficial "blue partnerships" and forging a "blue engine" for sustainable development.
As for the future of EU-China blue partnership, Vella said the "EU wants our Ocean Partnership with China to lead to tangible results. Both China and the EU are major ocean players. We should use our joint influence to take the lead globally and ensure the conservation and sustainable use of the oceans."
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
上帝之国 Kingdom of God
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
清明节扫墓英语作文
盘点2011-年度奇闻异事
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
有关清明节的英语作文
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
小人儿的礼物的故事
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
口渴的乌鸦
漫画图说:我的新年计划(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
大象选美:大块头也有美丽容颜
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
怎样度过浪漫情人节(双语)
“情人节”礼物——播种爱情
节日英语:元宵节的由来
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |