A Japanese online retailer is branching out into bras, knickers and even silky nighties that, despite looking exactly like something you'd usually find in a woman's lingerie drawer, are actually intended for men.
一家日本在线零售店正将产品发展到文胸、内裤、甚至丝绸睡衣,尽管看起来像是你常在女性内衣抽屉里找到的东西,它们实际上是为男性设计的。
The lingerie is specifically designed with men's larger frames in mind and, although they still feature the lace, florals and underwiring you might expect to find in a woman's underwear collection, the bra cups lack padding, allowing men to slip them on without feeling 'unnatural'.
内衣为男性的身体结构专门设计,尽管文胸仍有女性内衣的蕾丝、花边和钢圈,却没有海绵垫,让男性穿上时不会觉得“不自然”。
Wish Room's say the line is designed to allow men the chance to 'enjoy the same kind of soft, luxurious undergarments that women are used to'.
店家说这条产品线是为了让男性有机会“享受女性早已习惯穿的柔软和奢华的内衣”。
(The underwear features all the lace and underwiring you might expect to find in a woman's collection)
(男性内衣有女性内衣有的蕾丝和钢圈)
In response, thousands debated the merits of men wearing bras on Mixi, Japan's top social network website.
上千人在日本最火的社交网站上讨论男性穿文胸的好处。
Executive Director Akiko Okunomiya said she was surprised at the number of men who were interested in embracing their feminine side in this way.
执行董事奥宫明子说她很惊讶愿意以这种方式拥抱自己女性一面的男性人数。
'I think more and more men are becoming interested in bras.Since we launched the men's bra, we've been getting feedback from customers saying, "Wow, we'd been waiting for this for such a long time",' she said.
“我觉得越来越多的人对文胸感兴趣了。自从我们推出了男士文胸,我们一直得到客户的反馈说‘哇,我们等这个等的太久了。’”她说。
The cup sections lack padding, allowing men to slip them on without feeling 'unnatural')
(文胸没有填充物,让男性穿上时不会觉得“不自然”)
The bras and knickers come in pink and mint green sets, and retail for the surprisingly low price of £11.50 (1,995 yen). Prices go up to around £18.
粉色胸罩和薄荷绿内裤套餐以11.50英镑(1995日元)的惊人低价出售。价格现上涨至约18英镑。
'I like this tight feeling. It feels good,' Wish Room representative Masayuki Tsuchiya told Reuters.
“我喜欢这种紧致的感觉。感觉非常不错。”店方代表告诉路透记者。
The company spokesman himself wears the bra, which can be worn discreetly under clothing.
这位公司发言人自己也穿文胸,它可以在衣服里不着痕迹的穿上。
10个好习惯让你最大化利用时间
对人体身心有益的食物盘点
18岁女学生创业记
重庆学生被美国神秘学校录取 揭秘深泉学院
英国大人们为孩子阅读习惯头疼
伴侣选择:男女标准各不同
虚拟锻炼伙伴助你保持健身动力
前《花花公子》模特街头乞讨 一天赚7美元
澳大利亚——移民乐土
环保爱好者为节水 一年“不洗澡”
你有没有领导才能? 先从分配任务做起
2017福布斯中国名人榜:范冰冰蝉联第一
中国电影的国际化战略
风水轮流转:迷你裙的强势回归
全球50佳餐厅排行出炉 中国继续榜上无名
外媒看中国:个性青年音乐节上遛白菜
费德勒又添双胞胎 儿女双全人生赢家
减肥科普:为什么喝酒会发胖?
如何让自己的性格变得越来越好
白领一周工作节奏:周二工作效率最高
职场规划中必须避开的九大常见误区
十个您不应该使用的手势
威廉王子坐经济舱 被赞“很棒很谦逊”
世界上最幸运的人:七次擦身死神后中大奖
情侣之间沟通常出现的7个问题
研究:喜欢喝咖啡的人更诚实
2017年最新发布——全球最热门/最冷门职业
美国小英雄:8岁男童为救姐姐被打死
喝热饮时该用纸杯还是塑料杯
囧研究:饭菜越昂贵,感觉越好吃?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |