What more creative way to take advantage of the coldest temperatures in decades than to conduct some homemade science experiments - including wondering at the marvel of being able to turn boiling hot water into snow.
还有什么比利用史上最极寒天气在家做些科学实验更有创造性呢?比如说把开水泼洒到空中,开水马上就神奇地变成雪花。
Unfortunately for the less scientifically minded, the experiment has become something of a health hazard if conducted in temperatures that are not quite cold enough.
不幸的是,对于那些不那么以科学态度思考问题的人来说,如果这项实验在气温不够低的地方进行,那将意味着冒生命危险。
If the pot of hot water is tossed when the temperature is too high, then instead of a magical snow shower boiling water rains down on those involved.
如果一壶开水在不足以致其结冰的温度下被泼洒出去,那么结果将不是幻妙的雪花,而是开水落在实验者身上。
Numerous people have posted pictures and comments on social media of painful injuries after their experiment has gone horribly wrong.
许多人因实验时操作不当被烫伤,网民们纷纷在社交媒体上发布和评论烫伤的照片。
Kailyn Nicole tweeted: 'I tried to throw boiling water in the air and it back fired..all the water spilled on me and now my leg is burned. Oops....'
有位叫凯琳·尼科尔的网友发推写道:“我试图将开水泼洒到空中,但它落回来了……所有的开水都洒在我身上,现在我的腿被烫伤了。哎哟……”
Hallie Benjamin added: 'So I tried to do the whole throw boiling water outside and it flew back and burned my arm so happy snow day to all.'
另一位叫哈利·本杰明的网友则表示:“告诉大家,我尝试把整壶热水洒向室外空中,然后它就洒落回来了。然后我的胳膊就烫伤了,这真是个‘欢乐’的雪天。”
One person who got it right was meteorologist Eric Holthaus. He conducted his experiment on January 6 in Viroqua, Wisconsin where the temperature was a chilly -21F with a wind chill of -51F.
气象学家埃里克的操作方法是正确的。他于1月6日在威斯康星州的韦罗奎进行了这项实验,当时气温低达华氏零下21度(约为-29℃),局部寒风地区低达华氏零下51度(约为-46℃)。
He threw his pan of hot water high into the air, being careful to make sure it blew away from him, before it turned into a beautiful, crystal cloud.
他在确保水不落回自己身上之后,把一壶开水泼到空中,随后开水就变成了漂亮如水晶般的雪云。
Boiling water turns into snow because freezing cold air holds less vapor than warmer air.
冷空气比暖空气的水蒸气含量少,所以开水会变成雪花。
When the hot water is thrown into the cold air, the air gets more water vapor than it can hold, Mark Seeley, a climatologist at the University of Minnesota told LiveScience.气候学家马克·西利告诉《生活科学》记者,当开水被泼到冷空气中时,空气中所含水蒸气就会过量。
The water vapor clings to particles, crystallizing into a snow cloud.
水蒸气粘附在颗粒上,结晶为雪云。
Mr Seeley warned not to attempt this unless the temperature had dropped to -30F or below.
西利先生警告大家,如果所在地区气温不在华氏零下30度(约为-34℃)或以下就不要尝试这一危险实验。
当不成总统改做教授? 希拉里或赴哥伦比亚大学任教
国内英语资讯:Chinas army organizes 19-unit standby peacekeeping force
国内英语资讯:China asks US to properly handle issues regarding Taiwan
美文赏析:即使生活琐碎,也要活得优雅
2017年12月英语六级作文范文:国学
国内英语资讯:Chinese premier stresses vocational training for people with disabilities
国内英语资讯:China launches 2nd round of marine inspections
国内英语资讯:Senior CPC official urges learning from Party founder Li Dazhao
国内英语资讯:Chinese FM calls on Bangladesh, Myanmar to properly settle Rohingya issue, offers help
体坛英语资讯:Dimitrov beats Goffin to reach last four at ATP Finals
国际英语资讯:Hundreds of lawsuits expected from Las Vegas massacre
张培基英译散文赏析之《狗》
美国扫荡MS-13黑帮逮捕267人
扎心!90后已经开始囤防脱发产品了,你的头发还好吗?
众议院通过税改法案
国内英语资讯:Volvo Group sees opportunities in Chinas e-commerce boom
体坛英语资讯:CFA Cup final first leg: Shanghai Greenland beat Shanghai SIPG 1-0 (updated)
体坛英语资讯:Chinese paddlers march on at ITTF Swedish Open, Ding wins first match after comeback
国内英语资讯:China to maintain continuity, stability of monetary policy: PBOC
2017年12月英语四级作文范文:知识的力量
国内英语资讯:China welcomes balanced results of COP 23
国内英语资讯:Transport infrastructure key for Chinas rural vitalization: experts
国内英语资讯:Myanmar president says willing to work with China to expedite Belt and Road development
国际英语资讯:Chile holds unique presidential, parliamentarian elections
国内英语资讯:Book of Xis discourses on Partys leadership published
美国防性侵教育短片,花7分钟让孩子远离伤害!
Sudan’s pyramids twice as many as Egypt 苏丹的金字塔数量为埃及的两倍
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约……
《正义联盟》遭全网差评!这电影到底难看在哪?
Planet Plastic 地球快要变成“塑料星球”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |