What more creative way to take advantage of the coldest temperatures in decades than to conduct some homemade science experiments - including wondering at the marvel of being able to turn boiling hot water into snow.
还有什么比利用史上最极寒天气在家做些科学实验更有创造性呢?比如说把开水泼洒到空中,开水马上就神奇地变成雪花。
Unfortunately for the less scientifically minded, the experiment has become something of a health hazard if conducted in temperatures that are not quite cold enough.
不幸的是,对于那些不那么以科学态度思考问题的人来说,如果这项实验在气温不够低的地方进行,那将意味着冒生命危险。
If the pot of hot water is tossed when the temperature is too high, then instead of a magical snow shower boiling water rains down on those involved.
如果一壶开水在不足以致其结冰的温度下被泼洒出去,那么结果将不是幻妙的雪花,而是开水落在实验者身上。
Numerous people have posted pictures and comments on social media of painful injuries after their experiment has gone horribly wrong.
许多人因实验时操作不当被烫伤,网民们纷纷在社交媒体上发布和评论烫伤的照片。
Kailyn Nicole tweeted: 'I tried to throw boiling water in the air and it back fired..all the water spilled on me and now my leg is burned. Oops....'
有位叫凯琳·尼科尔的网友发推写道:“我试图将开水泼洒到空中,但它落回来了……所有的开水都洒在我身上,现在我的腿被烫伤了。哎哟……”
Hallie Benjamin added: 'So I tried to do the whole throw boiling water outside and it flew back and burned my arm so happy snow day to all.'
另一位叫哈利·本杰明的网友则表示:“告诉大家,我尝试把整壶热水洒向室外空中,然后它就洒落回来了。然后我的胳膊就烫伤了,这真是个‘欢乐’的雪天。”
One person who got it right was meteorologist Eric Holthaus. He conducted his experiment on January 6 in Viroqua, Wisconsin where the temperature was a chilly -21F with a wind chill of -51F.
气象学家埃里克的操作方法是正确的。他于1月6日在威斯康星州的韦罗奎进行了这项实验,当时气温低达华氏零下21度(约为-29℃),局部寒风地区低达华氏零下51度(约为-46℃)。
He threw his pan of hot water high into the air, being careful to make sure it blew away from him, before it turned into a beautiful, crystal cloud.
他在确保水不落回自己身上之后,把一壶开水泼到空中,随后开水就变成了漂亮如水晶般的雪云。
Boiling water turns into snow because freezing cold air holds less vapor than warmer air.
冷空气比暖空气的水蒸气含量少,所以开水会变成雪花。
When the hot water is thrown into the cold air, the air gets more water vapor than it can hold, Mark Seeley, a climatologist at the University of Minnesota told LiveScience.气候学家马克·西利告诉《生活科学》记者,当开水被泼到冷空气中时,空气中所含水蒸气就会过量。
The water vapor clings to particles, crystallizing into a snow cloud.
水蒸气粘附在颗粒上,结晶为雪云。
Mr Seeley warned not to attempt this unless the temperature had dropped to -30F or below.
西利先生警告大家,如果所在地区气温不在华氏零下30度(约为-34℃)或以下就不要尝试这一危险实验。
电影《超人》开拍 "超人&quo
影帝级才是王道:8部经典男性飙戏电影盘点
莉顿-梅斯特透露《绯闻女孩》六季终结
《人物》评2010最性感男士 瑞安雷诺兹夺魁
华纳经久不衰的经典形象盘点
(组图)2010年全球票房十强出炉
迪士尼官方短片 庆祝第50部动画长片上映
《哈利•波特与死亡圣器》上--坚守到最后的曙光
不得不看 职场20部经典电影
《创》全球首映 超酷现场营造眩目未来感
华纳再发《盗梦空间》特辑 强力助推影片申奥
温暖冬日心情的10部电影(组图)
《哈利-波特》电影对原著删减情节(组图)
(组图)阿尔芭素颜携女购物 小奥诺手捧洋娃娃
2010年好莱坞电影的十一个特色
【秘籍】《哈利波特》咒语大全(中英)
"老友"重聚大银幕 粉丝只要怀旧不
《绯闻女孩》制片看好Juliet 第5季恶女归来
记住10部经典电影的10句爱情箴言
十部教你如何花钱的电影
2010年绝不能错过的文学改编电影(组图)
2011年总有你喜欢的电影--2011年电影资料
十部值得期待的好莱坞冬季档电影
《绯闻女孩》(Gossip Girl):第六季之后终结
《加勒比4》探班花絮 德普跳车佩内洛普亮相
神作降临:《Cinema 2010》回顾2010的电影
欧美最推崇的20部圣诞必看经典电影
科幻电影爆发年--2011科幻电影盘点
迈克尔-杰克逊新MV《握住我的手》曝光
《哈利波特与死亡圣器》争议哈赫跳舞片段花絮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |