这可不是一款普通的手套,戴上它通过蓝牙技术与手机连接,实现通话功能。
英国一位艺术家设计了一款新型手套,用户戴上后可以通过手套随意接打电话,省去了来电时在包里翻找手机的麻烦,冬天还能为接电话的手保暖。据介绍,这款手套分别在拇指和小指的位置内置了扬声器和麦克风,通过蓝牙技术与手机连接,每双售价1000英镑(约合人民币9507元)。目前,这款手套仅有两双,会在7月份的一次展览中展出,如果需求量大的话,他们会考虑大批量生产。
值得注意的是,这款手套内使用的扬声器和麦克风都是O2回收项目收集的旧手机配件。这款手套的设计者表示,他希望这个作品能够让人们开始思考电子设备的回收再利用问题。此前,这位艺术家曾经将旧手机内置到一双复古鞋中,做成了一双名副其实的“步话机”。下一步,他打算将手机和手包结合在一起,这样电话响的时候就不用翻手包了。
Gimmicky - and expensive - new gloves allow chatterboxes to take the term 'handsfree' to a new level - by talking into them as they make a call.
The gloves are known as 'Talk to the Hand' and cost £1,000 a pair.
They come with a speaker unit embedded into the thumb and a microphone built into the little finger that can be connected to any mobile handset using Bluetooth.
Artist Sean Miles designed the innovative gloves that double as a phone in part of his project that illustrates the possibilities of gadget recycling.
He uses vintage Miu Miu and Pineider gloves and combines them with parts from mobile handsets recycled through O2, which commissioned the project.
Mobile phone users will be able to keep their hands warm while they chat without taking their phone out of their pocket or handbag.
Mr Miles, from Windsor, designed two pairs of the new gloves - one in pink and the other in brown and yellow.
They will appear in an exhibition this July and visitors will be able to win the gloves.
If demand is high, they will then be produced on a larger scale.
O2 Recycle, which backed the project, estimate that there are already 70 million unused mobile handsets in the UK.
The service pays up to 260 pounds to those who recycle gadgets including phones, handheld consoles, SatNavs, MP3 players and digital cameras.
Designer Sean Miles, the man behind the designs, hopes his work will get people thinking about recycling.
The 41-year-old said: 'I hope that my Talk to the Hand project will get people to think again about the waste created by not recycling gadgets.
'While these might not be for everyone, there are hundreds of other uses that old phones can be put to - from being reconditioned and used again to being mined for their components.
'If a few more people recycle their gadgets rather than send them to landfill, I think this project will have fulfilled its aim.'
The Talk to the Hand mobile phone gloves are the second product in a series that O2 Recycle and Miles have created.
The first, known as Walkie Talkies, combined vintage footwear with old handsets to create customised, fully-functional phones.
Miles is now working on combining phones with handbags - so people don't spend time rummaging around in their bags to find a phone when it rings.
Bill Eyres, head of O2 Recycle, urges people to recycle their phone responsibly.
He said: 'There's a pressing need for all of us to look at old handsets, and all the gadgets that we move on from or upgrade each year.
'Whether it's consoles or cameras we should think of them as a resource that we need to recycle responsibly rather than dispose of.'
很洗脑!挪威神曲《狐狸之歌》走红
英国副议长涉嫌性侵7名男子辞职
毕业后的第一份工作教给我的5堂课
如何在陌生的城市建立新的社交圈
国内英语资讯:Selection of important documents since 19th CPC National Congress published
2017全美大学排行榜出炉 普林斯顿大学登顶
国内英语资讯:Chinese schools, military prepare for better military training of students
鸭群卖萌过街 英国警察有爱护送
华纳携手罗琳 推哈利波特衍生电影
约会技巧:和女生约会一定要花钱吗?
李开复罹患淋巴癌 网友纷纷表达问候
健忘的英国首相:卡梅伦丢了红盒子?
乌拉圭男子被困安第斯山四月 吃鼠求生终获救
美国忠犬报信主人 揭发保姆虐待婴儿
洗护衣服的14个误区
英国票选最丑动物 深海水滴鱼夺冠
冲上云霄:青蛙随NASA火箭发射升空
罗琳将执笔“哈利波特”外传电影剧本
体坛英语资讯:New Panama boss Gallego sets World Cup target
炫婚炫富炫宝宝,如何告知朋友别再晒幸福
看电影学团队合作:大片中的团队合作羊皮卷
喝什么很重要:喝咖啡的人薪水高?
《唐顿庄园》女主人教英式餐桌礼仪
整容19次!菲律宾男子终如愿变超人
神奇!五分钟见证女人年华老去
苹果发布会:iPhone5C和iPhone 5s
BBC推荐:九月不可错过的四部电影
体坛英语资讯:Diego Forlan retires from football
911十二周年 参与急救及周边人员患癌率高
打住!你应该停止再做的17件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |