据美国媒体报道,沙特警方透露,1月5日,沙特吉达市的天空落下一些人体部位遗骸,此案正在调查中。
报道称,当天早上2点30分,沙特航空公司的一架飞机在麦地那紧急迫降之后,警方接到目击者电话称在吉达市,有人体遗骸从天而降。
从最初迹象上看,这些遗骸是“从飞机起落架上落下的。”警方怀疑那是被困在飞机起落舱中的某人遗骸。因为此前,为了出国,经常有人从监管松懈的机场爬进起落架舱。当飞机升到巡航高度时,多数人会被冻死。
民航发言人表示,麦地那的紧急迫降和吉达的事件之间没有联系。
Human body parts fell from the sky in the Saudi city of Jeddah on Sunday, with police saying they could be the remains of someone trapped in an aircraft's undercarriage bay.
"Police received a telephone call at 2:30 am from a witness reporting the fall of human remains at an intersection in Mushrefa neighbourhood" in the Red Sea city, spokesman Nawaf bin Naser al-Bouq said in a statement.
Initial indications were that the remains "fell from a plane's landing gear," said Bouq, adding that investigations were ongoing.
The report came after a Saudi Arabian Airlines jet made an emergency landing in the city of Medina in the west of the kingdom, injuring 29 people on Sunday.
That aircraft had been travelling from Iran's second city of Mashhad with 315 people on board.
A spokesman for the General Authority of Civil Aviation said there was no connection between the emergency landing in Medina and the Jeddah incident.
In a desperate attempt to cross borders, some people at poorly monitored airports climb inside the bays housing aircraft landing gear.
Most of them freeze to death once the aircraft reach cruising altitude, but some survive.
In 2010, the head of Beirut's airport security resigned after the death of a man who managed to hide in the undercarriage bay of a Saudi-bound jet.
The man's body was found by a maintenance worker who was inspecting the gear of the Saudi-owned Nas Air Airbus A-320 after it landed in Riyadh.
国内英语资讯:Over 2,600 exhibitors gather at annual intl jewelry show in Hong Kong
国内英语资讯:Chinese scientists find therapeutic target of common liver cancer
国内英语资讯:App launched to promote preferential policies across Taiwan Strait
体坛英语资讯:Real Madrid teenager Vinicius Junior named in Brazil squad
体坛英语资讯:Lazio, Milan draw 0-0 in Italy Cup semi-final
国内英语资讯:HKSAR govt sees Greater Bay Area development as golden opportunity
国内英语资讯:Chinese commerce official calls on EU to be open, inclusive
体坛英语资讯:Brazilian striker Dourado set for China move
体坛英语资讯:Solskjaer looks for positives from Man Ut injuy list
为什么聪明人话都少?
体坛英语资讯:Turkish Football Federation head Demiroren resigns
如果女生不漂亮,应该怎么办?这个老外的回答很经典…
体坛英语资讯:Wu Leis jersey sells 10,000 replicas in China: official sponsor
国际英语资讯:Arab League-EU summit starts in Egypts Sharm el-Sheikh amid high expectations
国内英语资讯:Top political advisory body prepares for annual session
What Money Can Buy 钱能买到什么
国内英语资讯:China, Russia, India to strengthen cooperation after foreign ministers meeting
国内英语资讯:CPC Central Committee publishes directive to enhance political work
体坛英语资讯:Rodgers named manager of Leicester City
国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
川普又被指控性骚扰!但这次是“窝内斗”
体坛英语资讯:Former Olympic champ Zhang Jun confirmes run for BWF deputy president
国内英语资讯:China opposes military intervention in Venezuela, envoy says
怎样离职不招人恨?正确打开方式是这样的……
冬天涂润唇膏?研究显示你的嘴唇可能越来越糟!
国内英语资讯:Typhoon committees annual session opens in China
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets senior French diplomat, former US official
国际英语资讯:DPRK, U.S. leaders meet in Hanoi, Vietnam for 2nd summit
可折叠手机成未来行业趋势?苹果已经申请专利
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs meet on closer ties
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |