据美国媒体报道,沙特警方透露,1月5日,沙特吉达市的天空落下一些人体部位遗骸,此案正在调查中。
报道称,当天早上2点30分,沙特航空公司的一架飞机在麦地那紧急迫降之后,警方接到目击者电话称在吉达市,有人体遗骸从天而降。
从最初迹象上看,这些遗骸是“从飞机起落架上落下的。”警方怀疑那是被困在飞机起落舱中的某人遗骸。因为此前,为了出国,经常有人从监管松懈的机场爬进起落架舱。当飞机升到巡航高度时,多数人会被冻死。
民航发言人表示,麦地那的紧急迫降和吉达的事件之间没有联系。
Human body parts fell from the sky in the Saudi city of Jeddah on Sunday, with police saying they could be the remains of someone trapped in an aircraft's undercarriage bay.
"Police received a telephone call at 2:30 am from a witness reporting the fall of human remains at an intersection in Mushrefa neighbourhood" in the Red Sea city, spokesman Nawaf bin Naser al-Bouq said in a statement.
Initial indications were that the remains "fell from a plane's landing gear," said Bouq, adding that investigations were ongoing.
The report came after a Saudi Arabian Airlines jet made an emergency landing in the city of Medina in the west of the kingdom, injuring 29 people on Sunday.
That aircraft had been travelling from Iran's second city of Mashhad with 315 people on board.
A spokesman for the General Authority of Civil Aviation said there was no connection between the emergency landing in Medina and the Jeddah incident.
In a desperate attempt to cross borders, some people at poorly monitored airports climb inside the bays housing aircraft landing gear.
Most of them freeze to death once the aircraft reach cruising altitude, but some survive.
In 2010, the head of Beirut's airport security resigned after the death of a man who managed to hide in the undercarriage bay of a Saudi-bound jet.
The man's body was found by a maintenance worker who was inspecting the gear of the Saudi-owned Nas Air Airbus A-320 after it landed in Riyadh.
国内英语资讯:China donates 50 ambulances to Ukraine
怎样成为一个更有魅力的男人?
为防止重男轻女 英国工党呼吁取消胎儿性别检查
国内英语资讯:Senior Chinese legislator visits Romania to enhance ties
体坛英语资讯:Del Potro, Djokovic into U.S. Open final as Nadal retires with knee injury
国内英语资讯:China, Singapore to promote bilateral cooperation, safeguard multilateral trading system
谈恋爱时如何像成年人一样讲道理?
国际英语资讯:Feature: Zambia analysts happy over Chinas five-no approach to engagement with Africa
国际英语资讯:German govt cancels controversial promotion of ex-intelligence chief Maassen
国际英语资讯:Trump says U.S. considering permanent military base in Poland
国内英语资讯:Macaos preparation for Typhoon Mangkhut proves effective: chief executive
体坛英语资讯:Indonesia ready to host 2018 Asian Para Games
瑞典警察蛮横对待中国游客,外媒怎么看?.
国内英语资讯:China highlights CICAs role in regional security, development
国内英语资讯:Vice premier stresses role of entrepreneurs, researchers in technological innovation
生活中最遭人烦的8种人,每种都让人恨得牙痒痒...
国际英语资讯:UN envoy asks for implementation of deal on demilitarized zone in Syrias Idlib
国内英语资讯:China launches twin BeiDou-3 satellites
国内英语资讯:Central officials arrive in Ningxia for 60th anniversary celebrations
国际英语资讯:China, Myanmar vow to boost Belt and Road cooperation
国际英语资讯:G7 ministers gather in Canada for climate talks
体坛英语资讯:VAR is good for football, says former referee Collina
中国报复美国加征2000亿商品关税
国内英语资讯:Xi meets Serbian president
国际英语资讯:Massive protests held in Japan marking 3rd anniversary of controversial security laws
聪明人的10大特征
国内英语资讯:China, Britain agree to defend intl system, multilateralism
体坛英语资讯:German national football team seek redemption
最初不被看好却大获成功的创意
国际英语资讯:News Analysis: Expectations for Trump-Abe meetings deliverables lower than ever, experts s
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |