“对普京来说,不存在尴尬的问题。”据俄罗斯媒体12月19日报道,当天,俄总统普京在莫斯科举行年度大型记者招待会,就俄政治、经济、社会和民生等问题以及备受关注的斯诺登事件和俄乌关系回答了记者提问。
这是普京三任总统任期内第9次召开年度记者招待会,共有超过1300名记者参加。会前,俄总统资讯秘书德米特里·佩斯科夫号召记者们大胆提问,称他的“老板”只会被“愚蠢的问题”激怒。
当被问及总统的薪资水平如何时,普京很快回答称:“总统和总理的工资都够用!”据悉,去年俄罗斯总统和总理的年薪相同,均为580万卢布(约合107万元人民币)。
在记者招待会上,当被问及斯诺登事件后俄美关系发生何种变化时,普京如是回答:“我真羡慕奥巴马,因为他能暗中监视盟友,却不需要承担任何后果。”
普京说,他不清楚斯诺登为什么会决定在如此年轻时就把美国国安局的秘密监控项目公诸于众,但他说斯诺登“好奇心旺盛”,并赞扬斯诺登的举动,称其是做了一项“崇高的事业”。

"I envy Obama because he can spy on his allies without any consequences," said Putin when asked about how his relations had changed with the US following Snowden’s espionage revelations.
During an annual question-and-answer session with journalists, Putin praised Edward Snowden’s actions, saying that he was working for a “noble cause.” At the same time he accepted the importance of espionage programs in the fight against global terrorism, but said the NSA needed guidelines to limit its powers.
“There is nothing to be upset about and nothing to be proud of, spying has always been and is one of the oldest professions,” said Putin.
Referring to the vast amounts of metadata gathered on citizens by the NSA, Putin said it is impossible to sift through all of that information. It is “useless” to look at the analysis of spy agencies because it is the opinion of analysts and not facts and as such can be misleading.
“You need to know the people who analyze them, I know, I did it,” said Putin, harking back to his career as a KGB agent. The Russian president described Snowden as a “curious character” and said it was not clear why the former CIA contractor had decided to blow the whistle on the NSA’s international espionage program at such a young age.
Russia is not working with Snowden and has not received classified documents from him, Putin said. The whistleblower has been allowed to reside in Russia but only on the condition he does not “engage in anti-American propaganda.”
Snowden fled to Russia from Hong Kong back in June after leaking a trove of classified information on Washington’s espionage activities. He disseminated the documents to international media outlets who published them in articles blowing the whistle on the NSA’s espionage activities.
The spy revelations triggered massive diplomatic backlash and have had an adverse effect on the Obama administration’s foreign policy. Europe in particular reacted angrily after it was found that the NSA had been monitoring high-ranking political figures, including German Chancellor Angela Merkel.
The European Parliament’s Committee on Civil Liberties and Home Affairs met Wednesday to discuss what action the EU should take in the wake of the spy revelations. Glenn Greenwald, the former Guardian journalist renowned for publishing Edward Snowden’s leaks, testified at the meeting. Greenwald claimed that the NSA’s activities had nothing to do with the fight against terrorism and are instead aimed at the elimination of privacy worldwide.
“What a lot of this spying is about has nothing to do with terrorism and national security. That is the pretext. It is about diplomatic manipulation and economic advantage,” said Greenwald.
In the wake of the spy scandal Washington has defended the NSA, saying their work has foiled over 50 terror plots in the US and EU.
一生中最该做的10件事是什么?
国内英语资讯:Court for import expo established in Shanghai
国内英语资讯:China Focus: China urges US to stop damaging its interests, calling for win-win cooperation
终极指南:什么样的口红最适合你
双语阅读:My View on Cohabitation of University Student 大学生同居之我见
体坛英语资讯:Olympiacos tie Real Betis 0-0 in Europa League
国内英语资讯:Chinese leaders urge more efforts to promote mass entrepreneurship, innovation
因为一顶帽子,美国第一夫人可被喷惨了!
国内英语资讯:China eyes upgrading cooperation with Angola
国际英语资讯:Romanian FM reiterates desire to join Schengen
国内英语资讯:China to enhance cultural relics protection cooperation with BRI countries
国内英语资讯:China, Angola agree to promote ties as presidents meet in Beijing
双语阅读:Dare to Help? 还敢热心助人吗?
国内英语资讯:Chinese premier, Singaporean PM exchange congratulatory messages on 15th anniversary of Chin
怎样和异性搭讪才不尴尬?
有什么行之有效的学习习惯?
8个技巧帮你赢得同事的信任
国内英语资讯:China Focus: Chinese Premiers visit to Tajikistan, Netherlands, Belgium to intensify coope
智能手机并不会伤害眼睛
国际英语资讯:Feature: Yemeni children commemorate lost parents on anniv. of 2016 funeral hall airstrike
你见过最奇葩的密码是什么?
双语阅读:On blood Donation 论献血
We Should Try Our Best to Protect Wild Animals 我们应当尽力保护野生动物
体坛英语资讯:Feature: Goretzkas tricky journey back to his roots
报告显示 中国千禧一代消费者引领奢侈品市场
真的吗?女性在开放办公室更注重着装打扮
研究表明 学龄前儿童接触联网设备的人数有所增加
My Elder Sister 我的姐姐
体坛英语资讯:Rotations for Barca ahead of busy week in LaLiga
My View on Losing Weight 减肥之我见
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |