据美国媒体12月20日报道,一名美国男子花138美元参加抽奖活动,最终赢得了价值100万美元的毕加索画作。
现年25岁的宾夕法尼亚男子杰弗里·戈纳诺近日花138美元购买了一张抽奖券。组织方共发行了5万张抽奖券,用于筹集资金保护黎巴嫩南部的泰尔古城。幸运的戈纳诺日前获悉,他中了大奖,赢得了毕加索1914年的立体派画作《戴折叠礼帽的男人》。
戈纳诺表示:“我或许会把它借给博物馆用于展出,而不是放在地下室,这样别人也能欣赏到它。不过这要视情况而定,我还不了解税收等情况。”
戈纳诺的女朋友格洛丽亚·斯帕塔罗透露:“他认为跟彩票相比,这种抽奖的中奖率更大。他告诉我,‘这将是我唯一次拥有赢得这样的大奖的机会。’”斯帕塔罗此前曾送给戈纳诺一副画,她开玩笑说:“幸好我送他画作是在中奖前,如果是在中奖后,那跟毕加索的画比起来简直微不足道。”
A man looking for art for his new home has won a $1 million Picasso painting with a $138 raffle ticket.
Jeffrey Gonano told the Pittsburgh Tribune-Review he's not sure he'll ever hang the masterpiece in his home in Wexford, in western Pennsylvania, given its value.
The 25-year-old Gonano, who works for his family's fire sprinkler business, learned Wednesday that his ticket had won the Paris raffle. Organizers say nearly 50,000 tickets were sold worldwide, for 100 euros apiece, to benefit a Lebanese charity.
The 1914 work, "Man in the Opera Hat," dates from Spanish master Pablo Picasso's cubist period. Picasso died in 1973.
Gonano said he wants to keep the artwork, which features vivid shapes in opaque gouache paint.
"Maybe I'll lend it to a museum and let them put it on display rather than putting it in a vault, so other people can enjoy it," he told the newspaper. "It all depends. I don't know what the taxes are or anything."
Gonano's girlfriend, Gloria Spataro, said he liked the odds in the contest and felt optimistic. Nonetheless, she presumed he was joking when he said he'd won.
"He thought the odds were actually pretty good compared to something like a lottery," said Spataro, of Pittsburgh. "He said, 'This will be my only chance to actually own something like this.'"
The raffle raised about $3.5 million for the International Association for the Safeguard of Tyr, a UNESCO heritage site, said Reem Chalabi, an education coordinator with the group.
Gonano and Spataro had recently begun to explore art galleries, and she had bought him a photograph by a Buddhist artist for Christmas.
"I'm glad I actually gave it to him before," she said, "because if I gave it to him afterward, that would look pretty insignificant compared to a Picasso."
夏天冲凉居然有这么多好处!听专家为你一一道来
体坛英语资讯:Chinese snooker ace Ding withdraws from Tour Championship
国际英语资讯:Irans FM to visit Iraq for talks
盘点那些冷门又有趣的大学专业,你们学校有啥奇葩专业?
体坛英语资讯:Ecuadors football clubs resume training
国内英语资讯:Senior political advisors brainstorm ideas on consultation rules
国内英语资讯:Xi says anti-coronavirus cooperation helps boost China-Zambia ties
体坛英语资讯:Bundesliga approach to COVID-19 has earned global attention, says Bundesliga International C
国际英语资讯:Thai PM invites top banker to join cabinet team as finance minister
国内英语资讯:Xi Jinping Thought on Diplomacy research center inaugurated
国际英语资讯:Jordan says Israeli annexation of Palestinian territories to cause catastrophic repercussion
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
体坛英语资讯:European clubs sharpen focus on Argentina defender Montiel
The Sprit of Women’s Volleyball Team 女排精神
体坛英语资讯:Fans in charge as FIBA launches dunk of decade poll
国内英语资讯:China Focus: Chinese cinemas reopen after COVID-19 closure
法国新规:公共场所不戴口罩罚款135欧元
老外说Youre a good
体坛英语资讯:Greek basketball club Panathinaikos owner to sell team
体坛英语资讯:Ty Lawson substitutes Cunningham for Fujian ahead of CBA restart
国际英语资讯:U.S. Navy teams deployed in Texas to combat COVID-19
体坛英语资讯:One positive coronavirus case from Premier Leagues seventh round testing
国内英语资讯:Hong Kong further steps up anti-epidemic measures amid surging local infections
国内英语资讯:China Development Bank offers financing support to Greater Bay Area
体坛英语资讯:No extra-time in Coppa Italia
体坛英语资讯:Finnish basketball international Koponen encourages children to play more than one sport
体坛英语资讯:Beach volleyball returns in Germany
国际英语资讯:Finland in talks with all sides during ongoing EU summit on recovery plan: PM
这里有份英语词汇量报告,你处于哪个水平?
国际英语资讯:Tunisia announces arrest of extremist for planning attack
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |