据美国《华盛顿邮报》报道,美国大约100个城市的快餐店工人酝酿在近日举行大罢工,要求将最低工资提高至每小时15美元。
这场抗议始于2017年11月,当时,纽约市内30家快餐店的大约200名员工举行了罢工。从那时起,罢工运动席卷全美,规模逐渐扩大,要求为在零售连锁店、联邦承包项目工作的低收入人群增加薪水。
据调查,快餐店所有者的代表们表示他们支付不起一般工人的工资,虽然这些工人的时薪几乎不到9美元。餐饮业激烈的价格竞争,使得快餐连锁店的利润空间越来越小。
在威明顿市,一位43岁在汉堡王工作的父亲本杰明·亨特表示:“我们现在的工资实在不够用。” 他还表示,他每小时赚7.25美元,他的妻子是汉堡王的值班经理,每小时赚9美元。他们的家庭需要靠医疗补助和食物救济券过活。亨特说:“你说谁能指望那点工资过活?”

Fast-food workers are poised to walk off the job in 100 cities Thursday, the latest action in a nationwide push for a $15-an-hour wage.
Organizers said Thursday’s one-day job action will be backed by protests in 100 other cities by social justice groups that support the fast-food workers’ demands.
“There is a huge amount of support and enthusiasm for this,” said Ezra Tempko of the Delaware chapter of the Americans for Democratic Action, which is supporting workers who plan to walk out in Wilmington, Del. “The only push back is that folks were worried about what repercussions there might be for workers.”
The protests began in November 2017, when about 200 fast-food workers walked away from their jobs at 30 restaurants in New York City. Since then, the walkouts have expanded across the country and joined with a broader movement to increase pay for low-wage employees of retail chains and federal contractors, among others.
“The workers realized that the only way they could gain something was by taking dramatic action,” said Kendall Fells, organizing director for Fast Food Forward, which helped organize the initial New York walkout.
Organizers say few workers have been punished for the walkouts and that some have even been rewarded with slightly higher pay and more regular shifts. Also, several states and localities have raised their minimum wages. (On Tuesday, the D.C. Council endorsed a $3.25 hike in the District’s minimum wage, to $11.50 an hour. The measure needs final approval from the council and the D.C. mayor.)
President Obama has endorsed raising the federal minimum wage from $7.25 an hour to $10 an hour after previously calling for an increase to $9.
Still, the wage proposal has not progressed in Congress, despite strong support in public opinion polls, and widespread wage increases have proved elusive. Representatives of fast-food restaurant owners say that they cannot afford to pay rank-and-file workers — who earn a median wage of just under $9 an hour, according to one study — substantially more because of fierce price competition, which typically leaves franchisees operating on thin profit margins.
The walkouts, which are backed by organized labor including the Service Employees International Union, have attracted widespread attention while spotlighting the nation’s widening economic inequality and the rapid growth in low-wage jobs.
The federal Bureau of Labor Statistics projects that seven of the 10 fastest-growing occupations over the next decade will be in jobs that traditionally have paid low wages, such as home health aides, store clerks, food preparation workers and laborers.
A study funded by Fast Food Forward and released this fall by researchers at the University of California at Berkeley and the University of Illinois found that taxpayers are spending nearly $7 billion a year to supplement the wages of fast-food workers through programs including food stamps, Medicaid and the earned-income tax credit.
“What we’re getting paid is not enough,” said Benjamin Hunter, 43, a married father of one who works at a Burger King in Wilmington.
He said he earns $7.25 an hour and that his wife makes $9 an hour working as a Burger King shift manager. The family receives Medicaid and food stamps. “Who can actually live on what they are paying?” he asked.
国内英语资讯:China will further cut red tape to spur foreign investment
体坛英语资讯:Feature: Nagelsmann: Hairstyle spoiled but happily back on track
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for high-quality development of Xiongan New Area
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
体坛英语资讯:Hamilton on pole for Spanish Grand Prix
体坛英语资讯:Hoffenheim, Dortmund qualify for UEFA Champions League
体坛英语资讯:Peru captain Guerrero to miss World Cup
体坛英语资讯:Neymar to resume ball work in PSG training base
体坛英语资讯:Italian coach Mancini to leave Zenit
国内英语资讯:Xi demands high-level research institutions for strong military
中国第一艘自行制造的航空母舰开始海试
国内英语资讯:Sound China-US economic, trade ties conform to fundamental interests of both peoples: Chines
国际英语资讯:News Analysis: U.S. embassy move to Jerusalem to cause more chaos in Mideast
体坛英语资讯:No surprises among Croatian World Cup candidates
体坛英语资讯:Falcao, James to lead provisional Colombia World Cup squad
体坛英语资讯:Australian athlete wins Huangshan Triathlon tournament
国内英语资讯:SCO security council secretaries meeting to be held in Beijing
国内英语资讯:Vice premier calls for better prevention, cure of major diseases
国际英语资讯:EU top diplomats agree to follow through Iran nuclear deal
国内英语资讯:China, Trinidad and Tobago pledge pragmatic cooperation
国际英语资讯:One killed, 4 others injured in Paris knife attack: police
国际英语资讯:Israeli army fires tank shells at Gaza military facilities, no injuries reported
国际英语资讯:Indonesian president condemns Surabaya bombings, orders thorough probe
你知道吗?为什么鼻子每次只堵一边?
国内英语资讯:Xi calls for integration of development strategies between China, Trinidad and Tobago
国内英语资讯:BFA new leadership pledges support for globalization
《复仇者联盟3》实现北美周末票房榜“三连冠”
国际英语资讯:Israeli PM calls on world to follow U.S. to move embassies to Jerusalem
北京发布最新一轮PM2.5源解析 主要来自机动车
漫威推出首批中国超级英雄,了解一下?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |