The US is relaxing its rules to allow air passengers to listen to music, play video games and watch films on their phones and tablets during takeoffs and landings.
The change allowing the use of electronic devices from gate-to-gate will not, however, extend to making mobile phone calls during flights.
Connections to the internet to surf, exchange emails, text or download data will also still be banned below 10,000 feet and heavier devices like laptops will have to be stowed.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
The US Federal Aviation Authority confirmed the move last night, although it will be up to individual airlines to decide how soon to meet the new criteria.

The change will mean that on transatlantic flights British passengers will be able to use their gadgets as they land on American soil. However, when they take off from Britain they will not be able to do so.
Under rules drawn up by the UK’s Civil Aviation Authority, electronic devices cannot be used during taxi, takeoff and landing on all fights entering or leaving British airspace.
However the rules could also change in Britain and across the world if the American research is shown to be credible.
An American travel industry group welcomed the changes yesterday, calling them common-sense accommodations for a traveling public now bristling with technology.
‘We’re pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security,” said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association.
Air safety officials backed the changes after agreeing that the electronic gadgets do not interfere with navigation systems and that data used to draw up the ban - typically imposed in aircraft across the world - was from back in the 1960s when such devices were very different.
Phones are excluded in the rule change because they were not involved in the FAA research, although safety officials are now expected to look at this issue separately.
The original rules in the US were written in 1966 when it was thought that electromagnetic interference from computers and other devices could cause problems with navigation systems on board the plane.
Nowadays passenger jets are ‘much more tolerant’ to such interference and the gadgets themselves are much safer.
The report says that this is because they use less power, transmit weaker signals and ‘stay within a tighter range of frequencies’.
One key factor behind the US decision has been the sheer number of air passengers ignoring the rules. One survey found that, by accident or on purpose, one third of passengers had left their gadgets on when they should be turned off.
The CAA in the UK is said to be ‘monitoring’ the situation.
据英国媒体11月1日报道,美国联邦航空局(FAA)日前出台新规定,航空乘客获准用手机或平板电脑听音乐、玩游戏及看电影,但需要调到“飞行模式”。不过乘客在整个飞行过程中仍将被禁止打电话。
飞机在1万英尺(约合3000米)以下的高空时仍不允许上网、收发电邮或短信、以及下载数据,而且笔记本电脑等比较重的电子设备必须收起来。
尽管新规定得到美国联邦航空局的证实,但局长迈克尔•韦尔塔称,新规推行时间还要由各个航空公司自行决定。
对于乘坐跨大西洋航班的英国乘客来说,新规意味着,他们可以在抵达美国领土时在飞机上使用电子设备,而从英国领土起飞时不可以这样做。
根据英国民航管理局的规定,在飞机起飞和降落时均不可以使用电子设备。如果美国的新规证明是可行的,那么英国、甚至全世界都可能改变相应的航空规定。
美国旅游协会对新规表示欢迎,认为这样调整符合常识。“我们很高兴美国联邦航空局认识到一次愉快的旅途与飞行安全并非不相容。”该协会的首席执行官罗杰•道说。
一些航空安全官员认为电子产品不干扰导航系统,因此支持更改规定。之前对电子产品的禁令是根据上世纪60年代的数据制定的,当时的设备与如今的产品完全不同。研究报告显示,现代的电子设备耗电量较低,传输信号较弱,频率范围更小。
解禁的另一个主要原因是,很多乘客实际上忽视禁止规定。一份调查发现,三分之一的乘客在电子设备应该关闭时仍然让它们保持打开的状态。
科学家找到决定怀孕成功的关键基因!
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 6
体坛英语资讯:Ceballos takes chances as others miss theirs as Madrid win 2-1 v Alaves
国际英语资讯:China continues to push deleveraging despite initial progress
国内英语资讯:Feature: Chinese-Italian panel discusses cultural exchange opportunities
国内英语资讯:China, Russia decide to broaden energy cooperation
国际英语资讯:Kurdish President Barzani reconfirms holding referendum as planned
国际英语资讯:Nuclear threats, refugees, climate dominate General Debate of UN General Assembly
体坛英语资讯:Dortmund, Leipzig wrap up wins in German Bundesliga
Parents Sold Newborn Baby 父母卖掉自己的小孩
国际英语资讯:DPRK FM says Trump declares war on his country
国际英语资讯:Majority of Japanese opposed to Abes plan to call snap election: media poll
国际英语资讯:Brexit issues dominate 2nd day of Labour Partys annual conference
国内英语资讯:Chinese police in closer law enforcement cooperation with foreign peers
国际英语资讯:At least one dead, several injured in U.S. Tennessee church shooting
Still Can’t Master English Well? 仍然学不好英语?
国内英语资讯:Chinese envoy says situation in Syria headed for political settlement
脑洞漫画:如果你成了恐怖电影的主角
打了这个疫苗,以后就不长龋齿了?
打了这个疫苗,以后就不长龋齿了?
瘦子专属“肚腩腰包” 网友:我要这肚子何用?
国际英语资讯:Mexico quake death toll climbs to 324, schools gradually reopen
日本推出汽水咖啡,味道有点一言难尽
人形路桩、安全车、城市麦田圈,为了交通安全,各国也是拼啦
国内英语资讯:China-U.S. shared interests far outweigh differences in trade ties: Premier Li
The Experience In English Corner 英语角的经历
Extinct giant tortoise returns 已灭绝的巨型陆龟“起死回生”了
网上跟帖评论将实名制 自10月1日起施行
国内英语资讯:Roundup: UAE, China keen on promoting bilateral ties in trade, culture
国际英语资讯:Japans Abe announces plan to dissolve lower house for snap election amid controversy, crit
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |