Seven-time All-Star Tracy McGrady retired from the NBA on Monday.
本周一,七届全明星得主特雷西·麦克格雷蒂宣布,他将从NBA退役。
"It's been 16 years playing the game I love. I've had a great run, but it's time for it to come to an end," McGrady said on ESPN's "First Take."
“我在这里已经打球16年了,我喜欢这个赛事。虽然曾经辉煌过,但现在是时候结束了。”麦蒂在接受ESPN《第一镜头》节目采访时如是说。
McGrady averaged 19.6 points, 5.6 rebounds and 4.4 assists per game in a career that started in 1997, when he was drafted out of high school.
1997年麦蒂通过高中选秀进入美职篮,场均贡献19.6分,5.6个篮板和4.4个助攻。
McGrady signed with the San Antonio Spurs in April after working his way back from injuries but never got on the floor for a team that made a run to the Finals.
今年4月,克服伤病之后的麦蒂同圣安东尼奥马刺队签约,但在马刺进入总决赛后却无缘在场上一展雄姿。

McGrady told "First Take" that he still thinks he can play and was disappointed not to get a chance to help San Antonio.
麦蒂告诉《第一镜头》记者,他依旧认为自己可以打球,但令人失望的是那时没人给他上场机会,让他帮助马刺夺冠。
"When we were in the Finals and Manu [Ginobili] was struggling, I felt I could contribute, absolutely," McGrady said.
麦蒂说:“当我们进总决赛后,马努(吉诺比利)一直在纠结,但我真的觉得我能为球队做贡献,绝对的。”
He acknowledged, however, that Spurs management told him that he was an insurance policy and likely wouldn't play.
虽然他这样说了,但马刺管理层却告诉他,他只是个备用方案,很可能无法上场打球。
McGrady played for the Toronto Raptors, Orlando Magic, Houston Rockets, New York Knicks, Detroit Pistons, Atlanta Hawks and Spurs.
麦蒂曾为多伦多猛龙、奥兰多魔术、休斯顿火箭、纽约尼克斯、底特律活塞、亚特兰大鹰队和马刺队效力。
While retired from the NBA, he said he is not ruling out playing overseas.
虽然从NBA退役,但麦蒂称他并不排除有到海外打球的计划。
Asked to clarify whether he is considering playing in China, McGrady said: "Officially retired from the NBA. Door's still open."
当记者要他明确表示是否准备去中国打球时,麦蒂说道:“虽然我从NBA退役了,但大门依旧敞开。”
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
不要拒绝心中的善意
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
国内英语资讯:Xi meets with Macao SAR chief executive
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
国际英语资讯:Threat of no confidence vote looms as Labour turns up heat on UK PM
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
The Unforgettable Plot 难忘的情节
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi Jinping: The man who leads Chinas reform into a new era
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
A Naughty Boy 一个淘气的小孩子
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |