H&M and Zara Are Closing Stores to Get Ahead
为了获得成功,H&M和Zara开始关店。
Europe's fast fashion giants may have been slow to wake up to the threat posed by e-commerce, but it looks more and more like they have raised their game enough to survive—and maybe even prosper.
欧洲的快时尚巨头可能很晚才意识到电子商务带来的威胁,但是看起来他们越来越像已经把猎物养肥了,足够自己生存下来,甚至繁荣发展。
Hennes & Mauritz, the Swedish company behind H&M, Monki and Weekday, and Spain-based Inditex (owner of Zara and Massimo Dutti) are both seeing the benefits of decisions taken last year to trim their networks of physical stores and throw more resources into online sales.
瑞典公司Hennes&Mauritz(H&M),Monki公司和Weekday公司,以及西班牙的Inditex公司(Zara和Massiomo Dutti的拥有者)都看到了去年做出的决定带来的利益。他们决定削减实体店网络,将更多资源倾向网店。
Eighteen months ago, H&M was still struggling with another makeover of its online store and seemingly hell bent on opening more stores that would never pay for themselves.
18个月以前,H&M还在挣扎着对网店进行改变,并且似乎执意要开更多无法收支平衡的店。
Fast forward to this summer—a tumultuous one for stocks—and H&M has managed to hold on to the 15% gain it made when it announced its most recent quarterly earnings in late June.
很快就到了这个股市动荡的夏天,H&M成功保持了6月末公布的最近的15%的季度收益。
The results were notable for two reasons: one, its summer collections arrived with a bang, with sales rising 12% from a year earlier; second, it said it expected to whittle away its unsold inventory for the fourth quarter in a row, and forecast it would continue falling through the fiscal year-end.
结果引人注目的原因有两个:第一,夏季系列轰动而来,与去年相比销售额增长12%;第二,该公司称计划连续削减第四季度积压库存,并预计在这个财政年末,库存将持续减少。
Shares are now up by one-third from the 14-year low they hit last August.
自去年8月股价创下14年新低后,现在股价上涨了三分之一。
国际英语资讯:Turkey understands NATOs concerns on Russian missile deal: FM
国内英语资讯:China sees over 6 mln entries, exits during Dragon Boat Festival holiday
体坛英语资讯:Cameroon receives FIFA Womens World Cup Trophy on tour for France 2019
国际英语资讯:UNEP official says partnerships key to ensure green Belt and Road projects
国际英语资讯:Pompeo says U.S. to continue negotiation after DPRKs tactical weapon test-firing
无印良品新开一家酒店,网上一片好评
国内英语资讯:Xi to address Belt and Road forum next week: FM
国内英语资讯:China strengthens performance management to accelerate public hospital reform
国内英语资讯:Xi calls for greater efforts to win battle against poverty on time
娱乐英语资讯:Frances Alain Delon to be awarded Honorary Palme dor at 72nd Cannes Festival
体坛英语资讯:Ajax draw Juventus in Amsterdam, Ronaldo back with goal
体坛英语资讯:Zimbabwe win Victoria Womens Cricket Tri Series
国际英语资讯:Chinese, Italian scholars discuss Sino-European cooperation, globalization
睡眠呼吸暂停或导致患癌风险增加
体坛英语资讯:Slovakias ice hockey team loses first of two friendly matches against Germany
国际英语资讯:UN-appointed panel calls for cooperation to harness benefits, avoid harms of digital technol
身体健康从何处入手?
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Japanese delegation
警务调度员也有脆弱的时候
体坛英语资讯:Li Haotong confident in advance of Augusta National
体坛英语资讯:Chinas women lose 4-3 to Poland in IIHF Worlds
国际英语资讯:Greek PM asks president for dissolution of parliament, call early general elections
在哪些地方花钱纯属浪费?
国内英语资讯:Senior CPC official stresses harmony, stability in religious affairs
你最喜欢自己哪一点?
The Best Age 最好的年华
超过60%的中国人喜欢电子阅读
为什么要在复活节吃巧克力兔?
体坛英语资讯:Chinese center Han Xu selected by New York Liberty in WNBA draft 2019
A Strong Boy 一位坚强的男孩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |