英国一家网站最近一项针对驾驶习惯和行为的调查发现,开蓝色宝马车的男性比其它车型的驾车者更具攻击性,最易爆发路怒症的驾车者也是年龄在35到50岁之间的蓝色宝马驾车者。他们发怒时最常见的表现为大声叫骂,其次为驾车不守规则以及对其他驾车者做出侮辱性手势。参与该调查的2837位驾车者认为,蓝色的车最富攻击性,其次是黑色、银色、绿色和红色。受调查的男性驾车者坦言他们开车时平均每个月要发怒七次,而女性只有三次。另外,周一早晨和周五下午是开车最容易发怒的时段。
Men who drive blue BMWs are more likely to be aggressive than motorists in any other car, a study claims.
And the peak time for drivers to get angry is 5.45pm on a Friday as they fight the rush-hour – followed by the dismal Monday morning commute.
The likeliest road rage culprits are men aged 35-50 with blue BMW cars, the study of 2,837 motorists found. Drivers also reported run-ins with owners of Land Rovers, Audis, Subarus and Vauxhalls.
Blue was seen as the most aggressive colour, followed by black, silver, green and red.
Men said they lost their temper behind the wheel seven times a month on average, while women got angry on only three occasions.
Drivers most often expressed road rage by shouting and swearing, followed by erratic driving and obscene gestures, the study for discount website VoucherCodesPro revealed.
The poll also found, unsurprisingly, that Monday morning and Friday evening proved to be the most stressful times, when motorists are queuing to get to and from work.
Motorists were asked to pick the make and colour of car from which they have experienced the most incidents of road rage - and blue BMWs came out on top.
George Charles of VoucherCodesPro said: ‘During peak periods of traffic, whether it be the Monday morning school run or the hectic rush hour on a Friday evening, it is all too easy to allow the common manifestations of road rage to get the better of us as motorists.
‘This research, although slightly humorous in some of its findings, does indicate an important point.
‘Road rage is not something to be taken lightly and these results show that many motorists need to remind themselves that sometimes losing your temper whilst driving can result in serious altercations, assaults, and collisions that cause injuries or worse.’
国内英语资讯:China underscores one-China principle as Gambian president visits
圣诞节去哪儿最有节日气氛?这份出行指南告诉你
《福布斯》发布2017年全球最能赚钱富豪榜 中国三人上榜
葛浩文英译莫言的《变》:语义的不对等
一艘载客200多人的轮渡在菲律宾倾覆
Not gonna lie 实话实说
就餐时必备的英语口语,你都会吗?
国际英语资讯:Feature: Aleppo celebrates liberation anniversary amid huge public turnout
Slap in the face
内蒙古集宁一中西校区2017-2018学年高一第三次月考英语试卷
毒舌解析英国人的圣诞委婉语
国际英语资讯:Death toll from Philippine tropical storm Tembin rises to 200: police
The Taste of My Mother 妈妈的味道
国际英语资讯:37 feared dead in massive shopping mall fire in the Philippines: vice mayor
国际英语资讯:Pro-Unity Ciudadanos wins Catalan election but secessionists maintain majority
国内英语资讯:Charity foundations donate billions for poverty relief
国际英语资讯:Constitutional issues internal matter of respective countries: British PM
国内英语资讯:Chinese top legislator meets speaker of Moroccos House of Advisors
国内英语资讯:China says new EU anti-dumping methodology violates WTO rules
国内英语资讯:Chinas top legislature starts bi-monthly session, supervision law on agenda
The Unexpected Visit 突如其来的到访
国际英语资讯:Turkey welcomes UN resolution on U.S. Jerusalem decision
内蒙古集宁一中西校区2017-2018学年高二第三次月考英语试卷
国内英语资讯:PLA Naval Air Force conducts drills in West Pacific Ocean
婚期已定!哈里王子将于5月19日迎娶梅根!
2017年最火的网络流行语是这些![1]
体坛英语资讯:Manchester City agree deal for Paraguay midfielder - reports
哈里王子接替菲利普亲王,出任海军要职!
国内英语资讯:SW Chinese province steps up anti-poverty efforts
中国年轻一代对国家的未来充满自信
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |