Good news for those of you who enjoy a nice cold Coke: the company has rolled out a new bottle made entirely from frozen water. Bad news for those of you who don’t live in Colombia: It’s only available in Colombia.
送给爱喝冰冻可乐的你们的好消息:可口可乐公司推出了一款完全用冰块做成的可乐瓶子。坏消息:仅在哥伦比亚出售。要是你不住在哥伦比亚,可就享用不到啦!
This icy new drinking vessel is shaped like the traditional glass Coke bottle and has the company’s name etched into the ice, according to Coca Cola’s website.
根据可口可乐公司网站,这款冰制的可乐瓶子形状和玻璃材质的传统可乐瓶很相似,公司的logo则是直接嵌进到冰里的。
Alas, right now you can only find it in Colombia, and there’s no word yet if Coke will introduce it in any other countries. But apparently it’s pretty popular so far — according to the site, beachside vendors have sold an average of 265 bottles per hour.
不过遗憾的是,目前这款冰可乐只在哥伦比亚发售,而且目前也暂无关于该公司是否会在其他国家发售这款冰可乐的消息。不过目前看来,冰可乐明显非常受欢迎——根据网站介绍,在哥伦比亚海滨的小贩们平均每小时可以卖出265瓶冰可乐。
If you’re at least a marginally curious person, then perhaps you’re wondering how this works. Basically, these bottles are made of silicone molds filled with micro-filtered water, frozen to -13°F. Once you’ve drunk all the Coke, the bottle melts away. Oh, and each bottles come equipped with a rubber red band to make it easier to hold the vessel. The band then doubles as a bracelet.
如果你生性比较好奇,你可能会想这个到底是怎么个原理。这些瓶子是用硅胶模具制作的,里面注满了微过滤的水,并被冰冻至零下13华氏度(零下25摄氏度)。一旦你把可乐都喝掉了,瓶子也就会融化。每个瓶身上面都箍了个红色的橡皮套,方便你拿着瓶子,喝完可乐这个还可以当手环。
Coke is touting the environmentally friendly nature of these melt-away bottles, but as ABC News points out, they require so much extra refrigeration that it basically cancels out the eco-friendly aspect.
可口可乐公司目前正在推广这些冰可乐瓶子,瓶子用后可以融化不会损害自然环境。但根据ABC资讯指出,这些冰可乐瓶子需要额外的制冷条件,所以基本上抵消其环保效果。
研究显示 早起步行或骑车上班可降低患心脏病风险
每天吃鸡蛋真的没问题吗?
体坛英语资讯:Sir Steve Redgrave appointed performance director for Chinese Rowing Association
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
国际英语资讯:U.S. vetoes UN Security Council draft resolution on protection of Palestinians
研究发现:天气太热真的会影响考试成绩
湖北省鄂州高中2018届高三下学期第三次模拟考试英语试卷
Tolerant 宽容
国内英语资讯:Russian presidents upcoming visit is of great significance: Chinas top diplomat
国际英语资讯:Shangri-la Dialogue kicks off with challenges to Asias security taking center stage
国内英语资讯:China issues statement on Sino-U.S. trade talks
Children's Day 六一儿童节
为什么你的肚子如此之胀?
研究:你喜欢的音乐类型可以反映你的性格和智商
英国人最讨厌的10种服装,第一个就是我的最爱
夏日来临!这几个防晒小知识必须要懂
周末在家睡觉实则有利身体健康
意大利内阁总理候选人涉嫌学历造假
9万就能造房?这房子简直是所有人的理想...
男生会关注女生的穿着吗?
以瘦为美已过时 六块腹肌成中国女性新饰品
巴黎世家再次被网友吐槽,这件男士上衣画风也是一言难尽
绿茶可以治疗心血管疾病,还预防老年痴呆?
美国家长爱用漫威英雄给娃起名,最受欢迎的超级英雄名字是这个
国内英语资讯:Media center of SCO Summit to open on June 6
4个女儿与父亲的神对话
国际英语资讯:Govt of Italian PM Conte sworn in
你单身的原因找到了!调查:七成人不愿将就,半数男生看脸
研究发现 茶叶提取物或能治疗癌症
BBC推荐:6月必看的6部电影
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |