A gym teacher is retiring after a 40-year career - and taking his trademark yearbook outfit with him.
一位教龄40年的体育老师即将退休——他具有标志性的服装也将淡出学校年鉴。
Dale Irby, 63, accidentally wore the same clothes - a brown v-neck sweater and groovy white patterned shirt- for the school yearbook photo in both 1973 and 1974.
63岁的Dale Irby,在1973年和1974年不小心穿着同样的棕色V领毛衫和时髦的白色花纹衬衫出现在了学校年鉴上。
When his wife Cathy, also a teacher, dared him to wear the outfit for the third-year running at Prestonwood Elementary in Texas, Mr Irby accepted the challenge - and ran with it.
Dale在德州的普斯顿沃小学教书。他的妻子Cathy也是老师,就问他敢不敢第三年还穿同样的衣服出现在学校年鉴上,他接受了这个挑战,然后这个传统就继续下去了。
Each time his picture was taken during his 40-year career, he reached for his old favorite threads.
在40年的职业生涯中,每次拍照时他都穿他最喜欢的这套衣服登上学校的年鉴。
He told the Dallas Morning News: 'I was so embarrassed when I got the school pictures back that second year and realized I had worn the very same thing as the first year... After five pictures, it was like: ''Why stop?'''
他对《达拉斯早间资讯》表示:“第二年拍完照后,看完照片后我才意识到自己穿着和去年一样的衣服去拍照,我感到很尴尬。但是连续五次之后,我想:“干嘛不继续?”
He said that he wore the outfit because he had been instructed to smarten up instead of wearing his usual gym shorts for the school picture.
他说他之所以穿这套衣服拍照,是因为学校要求他穿漂亮一点的衣服去拍照,而不要穿那些难看的运动短裤。
With each passing year, the frames change, the mustache gets a little bushier and the hair begins to grey - but the outfit stays the same.
每一年照片的框架都会改变,他的胡子变得越来越蓬松,头发渐渐变白——唯一不变的就是他身上的那套衣服。
Mr Irby added that it is the same shirt he's been using for every photograph which he can still get into - as long as he sucks his stomach in a little.
他还说每张照片里他穿的都是同一件衬衫,只要他把大肚子缩一缩,就都还是能穿得进去。
The school principal said Mr Irby's legacy would be that he taught all his school children the value of good sportsmanship and to respect others. The school gym has been renamed in his honor.
该学校的校长说,他给学生留下的遗产就是教会了孩子们运动精神的价值以及如何去尊重他人。为了纪念他,学校以他的名字来重新命名学校里的体育馆。
Hu vows to work with Pyongyang
Foreigners will be faced with a question of identity
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
White elephant 华而不实的东西
《黑衣人3》字幕接地气 美式幽默中国化
Peruvians warned to avoid beaches
《生活大爆炸》Sheldon爆笑语录
亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
口译中遇到中文称谓如何翻译
“全力以赴”
2017高考英语真题及答案(陕西卷)[1]
无法完成的使命:中国古诗英译的尴尬
华尔街日报头版文章:致毕业生们
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
Batman helps rescue UK developers
苹果入职信:你会热爱的工作(双语)
《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书(英汉对照)[1]
Pentagon's tone softens on Chinese military growth
Chicago summit exposes NATO's dilemma
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
刘延东:系牢中美人文交流纽带
Ex-tycoon spared capital punishment
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
2017高考英语真题及答案(湖北A卷)[1]
2017高考英语真题及答案(新课标全国卷)[1]
细数《舌尖上的中国》美食英文名
2017第64届艾美奖:提名人都说了些啥?
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
美国独立日:美国独立宣言全文(双语)[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |