An Emirati asked to leave Saudi Arabia last month for being “too handsome” has received an expensive G55 Mercedes car from an unknown woman, just a month after he hit headlines worldwide following his alleged expulsion from the conservative Gulf Kingdom.
上个月因为长得太帅被沙特阿拉伯驱逐出境而上全球头条的阿联酋帅哥Omar Borkan Gala ,在他生日当天收到了一份来自其匿名仰慕者的大礼:一辆价值不菲的梅赛德斯G55。
Omar Borkan Gala told a well-known western magazine that he had been gifted the car, worth more than $100,000, to mark his birthday.
Omar Borkan Gala 对一家著名的西方杂志表示,他收到了这辆至少价值10万美刀的豪车,这是仰慕者送给他的生日礼物。
“I got a Mercedes G55 for my birthday from a woman I didn’t know,” the race-car enthusiast told the US ‘InTouch’ gossip weekly.“It came to my place, and I was told, ‘Just sign and take it.’ That’s amazing!”
“我从一个不认识的女人那里收到了一辆梅赛德斯G55作我的生日礼物,” 这位赛车控对美国八卦周刊杂志《InTouch》表示。“车被送到我住的地方,然后有人跟我说,‘签字拿走它就行了。’ 太不可思议了!”
The magazine said the self-described poet and model, and now an upcoming film star, woke up on his birthday recently with a knock on his door and greeted by a man with keys in his hands and a paper for him to sign on.
根据该杂志的报道,这位自称是诗人、模特兼新晋艺人的帅哥Omar 称,在生日当天早上有个小伙子敲开了他的房门,说有份快递让他签收一下,然后把车钥匙递给了他。
Omar was reportedly enjoying himself at a stand at the annual Saudi Jenadariya Festival in the capital Riyadh, promoting some of his works at the event when religious officials asked the Dubai native to leave and deported him back to the UAE.
根据报道,Omar 当时只是出席沙特一年一度的杰纳第利亚遗产文化节,推销自己的作品而已,在兴致高涨的时候却被工作人员请出了场地,并且直接被遣送回阿联酋。
He has been making headlines since then and has won the hearts of many women, who have flooded his Facebook page with messages.
Omar自从成为资讯头条人物后赢得了很多女性的芳心,脸书主页也被全球女性的各种留言占据。
Al Gala has not confirmed outright he was deported, but hinted that he was one of three Emirati men who were reportedly forced out of the festival and then deported by the Commission for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice.
Al Gala 并没有公开承认他被驱逐出境,但是他暗示说自己是报道中说的被赶出文化节,随后又被“提升道德防范罪恶委员会” 驱逐出境的三名阿联酋男子之一。
Newspapers in the world’s top oil exporter said the three were told to leave because the Commission members who were heavily deployed at the Genadariya festival in Riyadh as they feared women could fall for them on the grounds they are too handsome.
作为世界最大石油输出国的沙特当地报纸称,三名阿联酋男子在利雅得参加年度文化节时,被委员会成员强制驱逐出境,并被遣送回国,理由是担心他们长得太帅,当地女人无法抗拒。
203年大学英语四级考试巅峰听力第一期
2013年6月英语四级听力全真模拟题五
2007年英语四级预测试卷标准听力二section B
2013年12月英语四级听力考试的长对话设题点解密
2009年大学英语四级考试巅峰听力第二期
2013年6月英语四级听力全真模拟题八
英语新四级听力改革分析和高分必知技巧
2013年12月四级听力模拟试题五
四级听力10天巧突破
英语周报12月英语四级考试听力的模拟试题十一
专家建议2013年12月英语四级考试听力应早准备
2013年12月英语四级听力的模拟试题
2013年12月四级听力模拟试题三
专家分析英语四级听力和托福听力比较
2013年6月英语四级A卷听力答案
203年6月英语四级听力全真模拟题四
英语四级听力考试中考生应要注意七类关键词
2013年12月四级听力模拟试题九
2013年12月四级听力模拟试题八
2013年6月英语四级听力全真模拟题七
英语四级考试听力的复合式理想状态四步走
临阵磨枪英语四级考试听力10天巧突破
2013年12月四级听力模拟试题十三
2013年6月英语四级听力全真模拟题一
2013年6月英语四级听力全真模拟题六
2013年12月四级听力模拟试题十一
四级听力中容易混淆单词
12月英语四级听力考试的短对话必考题型解密
2013年12月四级听力模拟试题十五
英语四级口语复习应参考地道美国口语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |