Artificial sweeteners may evict good gutmicrobes
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
To avoid the calories in sugar, dieters oftensweeten foods and drinks with no-caloriesubstitutes, such as saccharin. But this fake sugarcould have unexpected side effects, a new studyfinds. Its authors show that a high-saccharin dietcauses changes in mice and people that could lead toobesity or type 2 diabetes. The sweetener did thatby altering microbes in the gut. Other sweeteners would likely cause similar problems, theresearchers say.
为避免糖分中过多的热量,节食者通常会在饮料和食物中添加零热量替代物将其变甜,比如说糖精。但是一项新研究发现这种"伪糖"也可能会产生意想不到的副作用。作者说明了高糖精饮食会引起老鼠和人体内部系统发生改变,通过改变肠道内的微细菌最终导致肥胖或二型糖尿病。研究者表示其他甜料也会引起类似的问题。
This research suggests "there could be unintended consequences" of using sugar substitutes,Robert Margolskee told Science News. He's a neuroscientist at the Monell Chemical SensesCenter in Philadelphia, Pa. He was not involved in the new work. "This is very interesting andscary if it really does hold for humans," he says.
宾夕法尼亚州费城莫奈尔化学感官中心的神经系统科学家Robert Margolskee告诉科学资讯使用糖的替代品会有"意外结果"产生,Robert没有参加此次研究,但他表示如果这一发现真的会给人类带来这样的结果那么真的是既有趣又恐怖。
Until recently, most people thought artificial (no-calorie) sweeteners passed through the bodywithout doing anything. That's what makes them appealing. They add a sweet taste withoutthe caloric cost. Many diet foods, from soft drinks to desserts, are sweetened with thesesubstances. But that may come with a different cost.
近来很多人仍以为食用过人工甜味剂(零热量糖精)后不会给身体造成任何影响。这也是它们吸引人的原因之一。它们会在不增加任何热量的情况下把食物变甜。许多减肥食物,像软饮和甜品等添加过这种甜料后都会变甜,但更大的代价可能也会随之出现。
To probe the sweeteners' effects, Eran Segal and Eran Elinav ran tests on mice. Segal is acomputational biologist. Elinav is an immunologist. Both researchers work at the WeizmannInstitute of Science in Rehovot, Israel. The researchers added artificial sweeteners to theanimals' drinking water. Those sweeteners included saccharin, aspartame and sucralose.
为了探究甜料对食用者的影响,Eran Segal和Eran Elinav对老鼠进行了实验。前者是一名计算生物学家,后者是一名免疫学者。两位研究员均在以色列雷霍沃特威茨曼科学研究学院工作。他们把糖精,阿斯巴甜和三氯蔗糖等人工甜料加进动物的饮用水中。
After 11 weeks, the animals showed problems with their metabolism. Unusually high levels of atype of sugar called glucose circulated in their blood after meals. This suggested the sweetenersimpaired their bodies' ability to process glucose.
11周后,这些动物的新陈代谢开始出现问题。通常饭后他们血液里会循环流淌着一种叫做种葡萄糖的糖类,这一现象说明了人工甜料已经损坏了他们自身加工处理葡萄糖的能力。
女性魅力指南:8种方法教你不动声色的性感
香港码头工人达成薪资协议结束罢工
性侵主播认罪 13名少女遭毒手
用音乐陶冶生活:你应该学一种乐器的8个原因
菲律宾射杀台湾渔民:中方强烈谴责 菲方拒道歉
欧盟成员国居民可在任意成员国银行开户 且享受“后悔期”
30岁前我们都应该学会的10堂人生课
初次见面如何破冰?打破僵局的完美技巧
双语达人:少吃多餐VS一日三餐
六种聪明人的方法:简化英语学习过程
是浪费还是利用?7种方式这样投资时间
谁动了你的幸福:10个坏习惯偷走幸福
第一次约会的禁忌话题:8件事说不得
美国3少女遭3兄弟囚禁10年 英雄邻居助脱困
爱挖鼻孔咬指甲?那些对你有好处的坏习惯!
外语学习攻略:6种技巧简化英语学习过程
阿里巴巴投资新浪微博意在挑战安卓
睁眼看世界: 国外拍卖界争夺中国市场
母亲节的由来
鼠标一点,中国迎来电子商务大爆炸时代
农夫山泉质量门:为尊严关厂 与《京华时报》激辩
波兰男子引爆自家房屋 只因老婆孩子出游不带他
5.12汶川地震后五年新生45只大熊猫
好朋友坏朋友:6招识破“自私”的朋友
曼联主教练弗格森宣布退休 26年传奇生涯终结
说话“我”不离口的人更容易抑郁
给最爱的妈妈:温馨10招庆祝母亲节
小饭店,大环保-- 环保经理肖竹的绿色实践
英国拟废止“配偶养老金”制度
女性家中护肤品成堆 1/6常用 1/5从未开封
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |