Foods that can protect your skin from sun damage - and help with ageing too
防晒且抗衰老的食物
Crimini mushrooms
幼嫩菇
Crimini mushrooms have one of the highest selenium contents. This trace mineral is needed to make one of the body's most potent antioxidants, glutathione peroxidase, which fights damaging compounds called free radicals that form in the skin during sunlight exposure
幼嫩菇的硒含量非常高。人体需要这一微量矿物质产生一种最强效的抗氧化剂——谷胱甘肽过氧化物酶——从而对抗皮肤在阳光照射下产生的有害化合物(自由基)。
They are also a great source of B vitamins, which are needed to create new skin cells.
幼嫩菇也是维生素B的重要来源,是肌肤创造新细胞的必备元素。
Pomegranates
石榴
Pomegranates have a high antioxidant content and have been found to offer anti-inflammatory benefits to the skin. Scientists have discovered that nutrients in pomegranates can reduce UVB damage to skin cells.
石榴的抗氧化剂含量很高,具有消炎作用。科学家们已发现:石榴中的营养物质可降低紫外线辐射对皮肤细胞的损伤。
Pomegranate seed oil works to protect against skin cancer because of ellagic acid, a polyphenol antioxidant found in large quantities in pomegranates which researches have found inhibits the growth of skin tumours.
石榴籽油可以预防皮肤癌,因为石榴中含有的大量鞣花酸是一种多酚抗氧化剂,已被发现可抑制皮肤肿瘤的生长。
Cherries
樱桃
Tart Montmorency cherries are your best source of the antioxidant melatonin.
蒙特莫伦西酸樱桃是褪黑素的最佳来源。
Melatonin protects the skin against ultraviolet radiation. Researchers have discovered that the nutrient helps to repair sunburned skin since it stimulates new skin-cell growth. Cherries are also a great source of vitamin C which is needed to build collagen. Cherries never tend to come cheap but they are in season during late spring and summer, so they're lower in price and tastier to eat.
褪黑激素可保护皮肤免受紫外线辐射的影响。研究员已发现:这一营养素有助于修复晒伤的肌肤,因为它能刺激新细胞的生长。樱桃也是维生素C的良好来源,对于胶原蛋白的生成十分关键。樱桃的售价一直很高,但它是一种季节性水果,所以春末和夏季的樱桃价格会更低,味道也更鲜美。
Tomatoes
番茄
Tomatoes are packed full of an antioxidant called lycopene which protect the skin from damaging UV rays. Lycopene gives the tomatoes their colour and neutralises harmful molecules produced in skin sponsored to the sun's ultra-violet rays. Damage inflicted by the free radicals on skin structures and DNA can lead to premature ageing and skin cancer. They are also an anti-inflammatory which means soothing any redness from being in the sun all too long.
番茄富含一种叫做番茄红素的抗氧化剂,可保护肌肤免受紫外线的伤害。番茄红素赋予番茄鲜红的颜色,并对抗肌肤在紫外线照射下产生的有害分子。自由基会破坏肌肤结构和DNA,从而导致早衰和皮肤癌。番茄还具有消炎作用,可舒缓长时间暴晒导致的红肿。
Carrots
胡萝卜
Carrots are full of beta-carotene which not only protects against sun damage but also can help to reverse it as it has natural sunscreen properties. They also contain biotin, a type of B vitamin which promotes healthy hair.
胡萝卜富含β-胡萝卜素,不仅可以防晒,还可以逆转皮肤损伤,因为其具有天然的防晒特性。胡萝卜还含有生物素,这是一种可促进头发健康生长的B族维生素。
Almond butte
杏仁酱
With high amounts of Vitamin-E, almonds reverse sun damage and keeps skin hydrated and smooth.
杏仁富含维生素E,可逆转皮肤损伤,保持肌肤水润、光滑。
北京2013中考统招录取通知书30日发布
2013年北京中考二十五中录取分数线公布
2013北京中考招生录取分三阶段进行 提招录取本周结束
北京各城区2013中考录取分数线汇总(预测版)
2012-2013年北京市西城区各高校招生计划对比
北京市2013年中考招生136所学校将进行补录
2013年北京市示范性高中增中考分配名额
2012-2013年北京市东城部分外区学校招生对比
2013年北京中考朝阳区高校招生录取分数线预测
最新:北京2013中考录取分数线汇总
北京市海淀区“名额推荐”计划数与实录数有差异
2013北京中考招生录取分数优先
2013年北京市中考招生录取结果查询入口
北京市2013年中招住宿生与走读生分别录取
2012北京中考分数线汇总
玩转词汇--突破初中英语学习的最大瓶颈
2011-2013年北京市朝阳区中考成绩5分段对比
北京市西城区161中学2013中考录取分数线预测
2013年北京中考西城区高校招生录取分数线预测
北京市西城区回民学校2013年中考录取分数线
北京人大附中预录取分数线为540分
北京市东城2013年北京中考录取分数线汇总
北京市部分示范高中预录线下降五六分
北师大燕化附中2013中考录取分数线398分
2013年北京市西城区中考分数段(官方版)
北京市朝阳区2013年中考录取分数线汇总
2013北京中考四中东城区录取分数线为541分
北京市2013年中考提招录取结束
从西城名额分配看西城前四校录取分数线
2012-2013年北京市东城区中考成绩5分段对比
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |