Longtaitou Festival is a traditional Chinese festival held on the second day of the second month of the Chinese calendar.
每年农历的二月初二是中国的传统节日——龙抬头。
The name literally translates to "Dragon Raises Head Day". In the tradition of Chinese culture, the dragon is believed to be the king of all creatures and the ancestor for human being. It is also regarded as the deity in charge of rain, an important factor in ancient agriculture.
龙抬头如果按照字面意思直译成英语就是"Dragon Raises Head Day"。在中国的传统文化中,龙被信奉为万物之王、人类的始祖。另外龙也被认作是古代农业文化的重要元素之一——掌管降雨之神。
Today, it's a little less agriculturally-inclined, and ways to celebrate in style include eating pancakes and noodles, and, believe it or not, getting a haircut or an entirely new hairstyle.
如今,龙抬头不再像过去那样和农业息息相关。现在流行的庆祝方式包括吃春饼、吃面条;另外,信不信由你,还可以去理个发或是换个新发型。
In ancient times, people burned incense to chase odors from the home, ensuring spring arrived fragrant and fresh and full of good fortune. Sewing was forbidden, as the needles might bring bad luck by piercing the dragon's eye. Spreading plant ashes around jugs was also common, as that would urge the dragon to fill them with rainwater.
古时候,人们会在龙抬头熏香以驱赶家里的味道,以确保春天到来后,家里有着新鲜芳香的空气以及满满的好运。缝纫是被禁止的,因为缝针可能会刺到龙的眼睛从而带来坏运。另一种常见的习俗是把草木灰洒在水缸旁边,因为人们认为这样可以引龙来布施雨水将其灌满(撒灰引龙)。
So start making pancakes, and book that hair appointment today - you'll want to make sure you're ready for Long Tai Tou!
所以说,大家开始制作春饼吧,再预约理个发,证明你已经准备好迎接“龙抬头”的到来!
英语中如何让表示强调?
写作中如何运用标点符号?
让你英文增色好句子
谈Call in, Call on, Call at, Call for
实用商务英语实例应用讲解——怎样写收据
怎样分辨would与used to在用法上异同
出国各种书信的写作规范和要求
日常会话和写作中应用英语时要避免性别歧视
中、英文化和语言比较以及英语词汇的应用
几个特殊意义动词短语
写作中覆盖面最广的基本句式(一)
最熟悉陌生短语
教你学会用词与积累词汇
高考英语的写作
用好转折词(transitional words)重要角色
英语精读课的写作教学
怎样写好英文E
形容词大战!
两个以上形容词修饰一个名词,该如何排列
容易混淆拼错英文单词
以词记词之“小试牛刀”
英汉10大区别
了解成语的来源与汉译认识、掌握与运用
厨房词汇中英文对照
描写文的写作
carry the torch举着火把“单恋”
写作中覆盖面最广的基本句式(二)
你为什么写不出好的英语作文
常用的比喻词组
三种方法来避免句子冗长
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |