Longtaitou Festival is a traditional Chinese festival held on the second day of the second month of the Chinese calendar.
每年农历的二月初二是中国的传统节日——龙抬头。
The name literally translates to "Dragon Raises Head Day". In the tradition of Chinese culture, the dragon is believed to be the king of all creatures and the ancestor for human being. It is also regarded as the deity in charge of rain, an important factor in ancient agriculture.
龙抬头如果按照字面意思直译成英语就是"Dragon Raises Head Day"。在中国的传统文化中,龙被信奉为万物之王、人类的始祖。另外龙也被认作是古代农业文化的重要元素之一——掌管降雨之神。
Today, it's a little less agriculturally-inclined, and ways to celebrate in style include eating pancakes and noodles, and, believe it or not, getting a haircut or an entirely new hairstyle.
如今,龙抬头不再像过去那样和农业息息相关。现在流行的庆祝方式包括吃春饼、吃面条;另外,信不信由你,还可以去理个发或是换个新发型。
In ancient times, people burned incense to chase odors from the home, ensuring spring arrived fragrant and fresh and full of good fortune. Sewing was forbidden, as the needles might bring bad luck by piercing the dragon's eye. Spreading plant ashes around jugs was also common, as that would urge the dragon to fill them with rainwater.
古时候,人们会在龙抬头熏香以驱赶家里的味道,以确保春天到来后,家里有着新鲜芳香的空气以及满满的好运。缝纫是被禁止的,因为缝针可能会刺到龙的眼睛从而带来坏运。另一种常见的习俗是把草木灰洒在水缸旁边,因为人们认为这样可以引龙来布施雨水将其灌满(撒灰引龙)。
So start making pancakes, and book that hair appointment today - you'll want to make sure you're ready for Long Tai Tou!
所以说,大家开始制作春饼吧,再预约理个发,证明你已经准备好迎接“龙抬头”的到来!
揭秘:2011年小升初各重点学校的英语水平
两证变五证 北京非京籍生小升初门槛依旧
2011小升初北航附中实验班的英语水平
教师进修学校实验班的英语水平
北京各区县小升初方案出台 海淀持平朝阳要三证
“小学6年”改5年 北京丰台5年内试点学制改革
2011北京小升初英语“赶考”忙
13分实验班中孩子的英语水平
小升初35中实验班中孩子的英语水平
2011学而思排位赛英语试题、答案和视频解析
名师:2011小升初英语黄金100天备战大计
东直门中学的实验班学生英语情况
小升初学生练习口语的晨读好材料
北京:外来人员子女小升初借读须备齐三证
小升初英语考什么?独家部分题目公布
2011小升初四中实验班的英语水平
2011小升初人大附中、人分的实验班英语情况
国内首个七年制中学亮相 五年级学生可报
2011八中实验班中孩子的英语水平
攻克小升初英语考试单词的三大秘诀
2011西城区小升初大派位划片表解读与分析
2011小升初铁二中孩子的英语水平
北京小升初五十七中的英语实验班
专家指导:小学和初中学习的五大不同点
北京各区县小升初细则出台
小升初八中培训班的英语怎样才能提高?
十一学校小升初考试数学,英语占多少分?
小升初英语知识补充:公交运行的各种状况
北大附中的2个实验班英语情况
小升初101中学的4个实验班的英语情况
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |