Introducing the least subliminal advertising ever. In Japan, companies are actually launching print campaigns on young women's bare legs.
Are we really ready to turn our bodies into billboards for a few extra bucks? Japanese advertisers are banking on it, offering women money in exchange for the use of their thighs. Participants paste temporary tattoos of brand logos on their legs and spend the day exposing them to oglers. To be eligible for ad space, you must be at least 18-years-old and connected to least 20 people on social networking sites. The idea comes as part of the advertising maxim that ads should run “wherever people are looking.”
As of November 2017, about 1,300 women have registered their legs to be part of ad campaigns with Absolute Territory PR, the publicity team behind the bizarre media blitz. In fact the name of the PR company, “Absolute Territory,” is a translation of the Japanese phrase “zettai ryouiki,” used to describe the area on a woman’s leg between the end of her skirt or short and the beginning of a thigh-high or knee-high stocking, a style that has been popularized by Japanese Anime and manga.
In order to get paid at the end of the day, women must wear the advert, which comes in the form of a temporary adhesive, for at least eight hours. They must also post photos of themselves wearing the adhesive on social networking sites like Facebook and Twitter as proof of completing the job. Women can expect to earn between $13 and $128 for one day’s work.
Presumably, because “zettai ryouiki,” is a “total magnet for the male gaze," one can assume this marketing strategy would work particularly well for products or services geared to a male audience.
It’s not only advertisers who are taking advantage of the popularity of the trend. The band Green Day had girls stamp an ad on their thighs as a marketing campaign for their new album, !Uno!.
Though it could be classified as a blatant objectification of the female body, Absolute Territory PR’s crafty campaign is a glimpse into the future of advertising. It’s been theorized that in just a few years advertisers will be able to use augmented reality to float digital ads in prominent places that you would need special glasses or contacts to see. It’s a brave new world.
来见识一下有史以来最大胆露骨的广告方式吧。在日本,一些公司用年轻女孩的光腿作为广告牌,印上图案进行宣传。
真的有人愿意为了得到那点额外的小钱而将自己的身体变成广告牌吗?日本的广告商就指望有女孩愿意出租玉腿,他们出钱以换得对女孩大腿的使用权。参加这种广告活动的女孩在大腿上贴上暂时性商标纹身,然后花一整天时间向路人展示。想让自己的大腿有资格成为广告空间,你必须年满18岁,而且在社交网站上至少有20个好友。这一主意源于广告业的一条真理,就是“哪里有眼球,哪里就有广告”。
截至2017年11月,已有约1300名女孩在“绝对领域”公关公司报名,愿意用她们的大腿做广告。这一公司就是发动这场奇异的媒体闪电战的宣传团队。事实上,这个公关公司的名字“绝对领域”是从日语翻译过来的,在日语中该词是用来形容女人腿部从短裙或短裤下摆到过膝或及膝长筒袜顶端之间的那一段。这种流行的穿衣风格是被日本动漫和连环画带动起来的。
为了在一天结束时拿到报酬,女孩必须让广告图案在大腿上停留至少八小时,这些广告图是用临时粘合剂贴在腿上的。她们还必须把自己带贴图的大腿照片上传到Facebook和Twitter这样的社交网站,以证明自己完成了工作。她们一天的报酬从13美元到128美元不等。
由于女性大腿的“绝对领域”应该是“最吸引男性眼球的磁铁”,可以推断这种营销策略对于面向男性消费群体的产品和服务最有成效。
并非只有广告商在利用这一流行趋势,绿日乐队也曾在女孩的大腿上印广告来宣传他们的新专辑!Uno!。
尽管这种行为会被视为公然将女性身体物化,“绝对领域”公关公司巧妙的宣传手段却让我们窥见了未来的广告趋势。有人提出理论说,要不了几年,广告商就能够用增强现实技术在显眼的地方放置漂浮在空中的电子广告,戴上特别的眼镜或隐形眼镜就能看见这种广告。这将是个美丽新世界。
Rival, opponent, competitor and contestant 表示“对手、竞争者”的近义词辨析
必胜客新推出的运动鞋,竟能用脚点餐?
男人也会得乳腺癌?
留学在外 情以食牵
李彦宏:无人驾驶汽车今年将实现量产
涨知识!关于国际妇女节你需要了解这些事
可口可乐打破百年传统 将推出首款酒精饮料
为什么腹部的赘肉特别难减?
中国科技震惊外媒!竟然还能量产隐形材料?
外籍记者眼中的两会:国家与人民齐奋进新时代再创辉煌
学中文还不够 英国开学又开印度英语课
你需要和负能量满满的朋友断交
这些食物最有益于宝宝的大脑
国内英语资讯:B&R Initiative brings opportunities to participants: FM
低咖啡因咖啡还是含有咖啡因
《请以你的名字呼唤我》要拍续集?可把我激动坏了
研究发现 焦虑有助于提高记忆力
涨知识!关于国际妇女节你需要了解这些事
朋友越少越聪明
为什么猫咪喜欢贴着你?原因震惊到我了
国内英语资讯:Chinese, Spanish leaders exchange congratulatory messages on 45th anniversary of diplomatic
研究发现 香味产品也会污染空气
国内英语资讯:Xi, Trump discuss Korean Peninsula, bilateral relations over phone
阿迪用海洋垃圾做了款跑鞋,销售高达百万!
医生终于证实:姨妈痛不亚于心脏病发作
国内英语资讯:Chinese lanterns light up streets of Dinant in southern Belgium
女生节:单身女生有12种,要不要来了解一下?
囧研究:治愈狗狗能减缓大学生压力!
哪些生活习惯能彻底改变你
月球还能上网?别急,这要等到2019年...
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |