近期一项民意调查显示,如果就英国是否脱离欧盟进行全民公投,仅有三分之一英国人表示会投票支持继续留在欧盟,而有半数被调查者表示会投票反对英国留在欧盟。英国首相卡梅伦上月表示要从欧盟手中夺回自主权益,并在2017年底就英国是否脱离欧盟举行全民公投。他表示,如果他能改变英国与欧盟的权益关联并在2017年赢得连任,他将在全民公投中主张英国留在欧盟。上一次英国就此问题进行公投是在1975年,结果以62.7%的支持票继续留在了欧盟。但那次公投并未化解各党派之间的分歧,并间接导致撒切尔夫人和约翰•梅杰二人的下台。
Only a third of Britons would vote to stay in the European Union in a proposed referendum, a poll showed on Monday, underlining the scale of Prime Minister David Cameron's task in persuading voters to back his flagship EU policy.
In one of the biggest gambles of his premiership, Cameron promised last month to win back powers from Brussels and hold a vote on Britain's 40-year EU membership.
Cameron would campaign to stay in the EU, provided he can reform Britain's ties with Brussels in the face of opposition from European allies and he secures a second term in an election due in 2017.
Just 33 percent of voters would support his call to remain in the bloc, with 50 percent wanting to leave and 17 percent not planning to vote, according to the Harris Interactive poll in the Financial Times.
Cameron's pledge to win back powers and hold a vote by the end of 2017 upset France and Germany and was criticized by the United States, which wants Britain to hold on to its membership.
The last time Britain held a vote on staying in Europe was in a 1975 referendum when the "Yes" campaign came from behind to win by a wide margin, with 67.2 percent in favor of European membership and 32.8 percent against.
That result failed to take the sting out of an issue that has divided the main British parties for years and helped to bring down two of Cameron's predecessors, Margaret Thatcher and John Major.
Cameron said in January he would campaign for Britain to remain in the EU "with all my heart and soul", as long as he repatriates powers. That would set him against "Eurosceptics" in his Conservatives and the many voters who see the EU as a threat to their sovereignty.
However, The Harris poll suggested Cameron could still win round many doubters.
Twelve percent of those planning to vote to leave the EU said they would definitely change their minds if Cameron clawed back powers. Another 47 percent would "possibly" rethink their opposition.
As in 1975, the "Yes" campaign would be well funded by business leaders warning of the economic dangers of Britain walking away from a single market of 500 million people.
Cameron would also have the support of the pro-EU Liberal Democrats, his junior coalition government partner, and the main opposition Labour Party, which supports Britain's membership.
Labour leader Ed Miliband, ahead of Cameron in the polls, visits Denmark, Sweden and the Netherlands this week to discuss Britain's EU ties.
While British politicians have long had a feverish debate about Europe, the poll said voters do not share their obsession. Europe came 14th in a list of 15 priorities, far behind health, education and the economy.
考生必读:如何攻克雅思段落细节信息配对题
雅思听力“高分”的五步答题法
雅思阅读备考中常见的三类问题
考生必读:四维度谈雅思阅读的满分技巧
雅思8分学霸经验分享:三周如何突破四难关
论背单词的重要性与雅思词汇手册的选择
雅思听力中的四大替换原则介绍
中国考生最容易犯的26个雅思口语错误
三维度谈“雅思阅读”的满分技巧
雅思写作需要控制滔滔不绝的“意识流”
雅思口语考试中用于表达自己观点的回答结构
突破雅思口语7分瓶颈:词汇和发音很重要
五技巧助你打造雅思口语高分
“烤鸭”必读:雅思备考中的四个红灯区
盘点:雅思口语考试需要避免的7个错误
从技巧到能力:手把手教你雅思9分备考攻略
如何打破雅思写作地图题的“魔咒”
必读:雅思阅读选择题如何应对干扰项
“雅思写作”必备的7个经典句式
考生必读:雅思词汇之常见医学类词汇一览
备考分享:详解雅思听力中的对话与独白
盘点:雅思听力的八类高频场景词汇
雅思写作:如何构建文章的结构
盘点:雅思阅读考察的五种能力
考生必读:如何培养英语阅读的好习惯
高分技能:20句雅思写作经典句型背诵
考生必读:雅思阅读考试的特点及备考细节
“雅思口语”实用模板与答题范例整理
考生必读:雅思作文结构比背诵范文更重要
考生必读:把握雅思阅读文章脉络的方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |