Australia's iconic Opera House and Harbour Bridge are set to be joined by a new landmark after a council approved a £330 million, 15-hectare Chinese-themed park including a full-sized replica of the gates to Beijing's Forbidden City.
The sprawling park, to be built in Wyong Shire, about 50 miles north of Sydney, will also feature a nine-story temple housing a giant Buddha and a mini-city modelled on Chinese water towns.
The local mayor, Doug Eaton, said the park, to be finished by 2020, is set to become one of the country's main tourist attractions.
"Outside the Opera House and Harbour Bridge, this has the potential to be among the biggest tourist attractions in the state," he said.
"What this proposal will do is turn the Wyong shire into a tourist mecca and bring millions of dollars worth of tourism into the area, which will have a flow-on effect to the entire region's economy."
The council has agreed to sell the land to the Australian Chinese Theme Park Pty Ltd, the private company behind the project. Construction will begin with the building of the Forbidden City gates in 2017.
The park will also include a section in the architectural style of the Tang and Song dynasties and another in the style of the Ming and Qing dynasties.
It will feature a 1000-seat theatre, restaurants and function halls, a royal villa, and a children's section devoted to pandas (which will not have any pandas).
"It is going to be a unique $500 million tourist attraction, employing more than a thousand people and bringing economic prosperity to Wyong Shire," said Bruce Zhong, chairman of the ACTP.
The project is designed to help tap into the lucrative Chinese tourist market. More than 400,000 Chinese tourists visit the state of New South Wales each year.
继悉尼歌剧院和海港大桥之后,澳大利亚即将增添一个新的标志性建筑。当地委员会审批通过了一个耗资3.3亿英镑、占地15公顷的中国主题公园,其中包括一个仿紫禁城门建造的1比1大小的大门。
这座占地面积庞大的公园将在悉尼以北50英里处的怀昂郡兴建,公园内还会有一座九层楼高的供有大佛的庙宇和仿照中国水乡建造的迷你小城。
当地郡长道格•伊顿说,这座定于2020年前落成的公园将会成为澳大利亚的主要旅游景点之一。
他说:“除了悉尼歌剧院和海港大桥之外,这座主题公园有潜力成为澳大利亚最大的旅游胜地。”
“这一提案将把怀昂郡变成旅游胜地,为该地区带来数百万美元的旅游收入,这会使整个区域的经济产生流动效应。”
委员会已经同意把土地卖给负责该项目的私人公司——澳大利亚中国主题公园私人有限公司。该项目将于2017年动工,最先兴建的是紫禁城大门。
这座公园还将包括唐宋时期的建筑区,以及明清风格的建筑区。
公园内还会有一个1000个座位的剧院、几个饭馆、几个多功能厅、一所皇家别墅,和一个以熊猫为主题的儿童区(不过里面一只熊猫也不会有)。
澳大利亚中国主题公园私人有限公司的董事长布鲁斯•钟说:“这一耗资5亿美元的主题公园将会是一个独一无二的旅游胜地,公园将雇用1000多个工作人员,为怀昂郡带来经济繁荣。”
该项目旨在进一步挖掘有利可图的中国旅游市场。每年到新南威尔士州的中国游客超过40万人次。
高考英语满分作文精选:A teacher just likes a shining(附翻译)
2009年北京市高考考试说明新增单词101-中文注释版
高考英语常用动词词组(二)
高考英语最后冲刺指导:新增词汇要足够重视
高考英语满分作文精选:我的家乡(附翻译)
高考英语常用动词词组(三)
高考英语满分作文精选:是否该重建圆明园(附翻译)
2009年北京市高考考试说明新增单词101-中文注释版
高考英语满分作文:阳光体育发言稿名师点评
历年高考英语满分作文及名师评析汇总
重点记忆全面提高英语成绩 高考重点词语复习
解题方略总结:注重语境化 高考英语单词拼写专项点拨
名师指点高考英语:一个“where”三大从句
夹杂各种时态短语 历年高考英语长难句精选
高考英语满分作文精选:中国旅游(附翻译)
高考英语满分作文精选:给父母的建议(附翻译)
高考英语满分作文精选:不同就业观(附翻译)
高考英语拿分必备短语 让高分唾手可得
高考英语满分作文精选:模拟卷该难还是该易(附翻译)
高考英语满分作文精选:伟大的奥运会(附翻译)
高考英语满分作文精选:电视和收音机(附翻译)
高考英语常见词组固定搭配汇编
高考英语满分作文精选:给笔友回信(附翻译)
不同身份辨清区别 英语中无处不在的“that”
把握文章时态 高考英语短文改错破题技巧
高考英语满分作文名师点评汇总
高考首轮复习方法:英语掌握词汇广阅读
高考英语满分作文精选:体育锻炼(附翻译)
高考英语满分作文:介绍住房情况(附名师点评)
高考英语满分作文精选汇总
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |