A musician has created the world’s smallest violin, standing just an inch-and-a-half long, and is selling them for more than £1,000.
一位音乐家制作出世界上最小的小提琴,这些小提琴只有1.5英寸,每个售价超过1000英镑。
David Edwards, who once played cello in the Scottish National Orchestra, gave up his professional music career to make doll’s house miniatures when he realised there was a gap in the market.
大卫·爱德华兹曾在苏格兰国家交响乐团演奏大提琴,后来当他发现玩偶之家微型玩具市场缺口后就放弃了了自己的音乐事业。
The miniaturist from Edinburgh has made his hobby a full-time career, creating hand-crafted pieces including mini everyday household items such as mini shaving brush and razor and kitchenware.
这位来自爱丁堡的微雕艺术家已经把这个爱好当成了自己的事业来经营,他制作了很多日用品微型作品,比如微型剃须刷、剃刀和厨房用具等。
The violins, based on the world-renowned Stradivarius, stand just one 12th of the normal size and can fetch a small fortune.
作为世界知名的弦乐器,这些迷你小提琴虽然只有正常小提琴的十二分之一,但每个都能小赚一笔。
Mr Edwards, 76, said: ‘I make ordinary things but of a very high quality. I know what a violin looks like, that’s why I have a big advantage over other people where making violins is concerned. There’s no doubt my miniature violins are the best in the world.’
76岁的爱德华兹说道:“我做的都是些日常物品,但都保持着高品质,这就是我的优势所在势。毫无疑问,我的迷你小提琴是世界上最好的。”
He began carving out his career in miniatures after making furniture for his daughter’s doll’s house.
他是在为女儿制作玩偶之家后开始微雕事业的。
He was a professional musician playing with the Covent Garden Orchestra, the Royal Philharmonic Orchestra, the Edinburgh Quartet and the Scottish National Orchestra before he decided to pursue his passion to become a miniaturist.
在他决定追求微雕事业前,他曾是考文特花园乐团、皇家爱乐乐团、爱丁堡四重奏乐团和苏格兰国家交响乐团的职业音乐家。
Mr Edwards has more than 100 different pieces in his collections and always keeps one piece from every batch he makes.
爱德华兹现在有100多种不同的作品,每一批作品他都会留下一件成品收藏。
Previously, he made miniatures to order but decided against it when his orders came stretched to seven years in advance. He decided it was easier to make the pieces in batches because there was worldwide demand for them.
在此之前,他会依订单制作,当他发现有人已经开始提前7年预定后,他决定成批制作,因为世界各地市场需求很大。
The craftsman uses materials such as pear wood, plumwood and ebony to create the pieces which take from two weeks to three months to make.
这位工匠师的制作材料包括梨木、李子木和乌木,制作过程从两星期到三个月不等。
In 2009 miniaturist Peter Riches sold a 23-room dolls house for £50,000, while some houses on the UK property market were for sale for less than that.
2009年,微雕艺术家彼得·理查斯制作的拥有23个房间的微雕玩具屋卖得50000英镑,而那时英国房地产市场的有些房价都没有那么高。
The mini mansion had its own servants’ quarters, a music room with grand piano, a hand-crafted games room with snooker table and a library with over 1,000 separately bound books, and took Mr Riches a painstaking 15 years to complete.
理查斯的微雕玩具屋包括仆人住所、一个带有三角钢琴的音乐室、一个台球室和带1000册不同封面书籍的图书室,整个微雕大厦制作耗时15年。
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
体坛英语资讯:Player agents face prosecution in South Africa for collusion
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规
体坛英语资讯:Iran to face Russia in friendly match
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
Africa's Great Green Wall 非洲的“绿色长城”
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
雪诺与女野人订婚戒曝光,愚人节玩笑太吓人!
越南洪灾滑坡造成37人丧生
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
你相信魔法吗 Do You Believe In Magic
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
国内英语资讯:Spotlight: IMF raises China 2017 growth forecast due to its progress in economic reform
国际英语资讯:Kenyan scholars hail Chinas significant role in Africas development
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
川普总统即将宣布对伊核协议决定
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
为人父母后,你才会知道这些事
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |