FAMOUS diver Guo Jingjing tied the knot with socialite Kenneth Fok yesterday in Hong Kong.
著名的跳水运动员郭晶晶与社会名流霍启刚昨天在香港喜结连理。
Fok is the eldest son of Hong Kong tycoon Timothy Fok and eldest grandson of Henry Fok.
霍启刚是香港大亨霍震霆的长子和霍英东的孙子。
Pictures of Guo in a white wedding gown spread online as the 31-year-old Olympic gold medalist and her 33-year-old husband married.
郭晶晶的白色婚纱照在网上快速传播,这位31岁的奥运会金牌得主和她33岁的丈夫结婚了。
Elsie Leung, 73, former Secretary of Justice of Hong Kong, held the registration ceremony.
73岁的梁爱诗,香港前律政司司长主持注册仪式。
Guo's bridesmaid is Wu Minxia, who is the London Olympics diving gold medalist and former diving partner of Guo.
郭晶晶的伴娘是吴敏霞,伦敦奥运会跳水金牌获得者以及郭晶晶过去的跳水搭档。
Kenneth Fok's mother Loretta Chu, who won the Miss Hong Kong beauty pageant in 1977 and is now divorced from Timothy Fok, showed up in a pink dress.
霍启刚的母亲吴玲玲,曾在1977年赢得了香港小姐选美大赛,现在已经与霍震霆离婚,她穿着一条粉红色的裙子出现。
The newlyweds held a banquet at the Fok family's renowned "Stone Mansion" home, valued at 250 million yuan (US$40 million) yesterday. They will hold two more banquets - one at Nansha Hotel in Guangzhou tomorrow and the other at Hong Kong Exhibition Center on Sunday. The banquets are said to cost a total of HK$15 million (US$1.93 million).
这对新婚夫妇昨天在霍家著名的“石头大厦”举行了一个婚礼,价值2.5亿元人民币(合4000万美元)。他们还将举行两场宴会——明天一场在广州南沙酒店,另一场周日在香港会展中心。这个婚礼据说耗资1500万港元(合193万美元)。
The guest list for the wedding celebrations read like a who's who of the sporting, business and entertainment world, including hurdler Liu Xiang and badminton player Lin Dan along with Asia's wealthiest man Li Ka-shing.
婚礼庆典上的宾客名单读起来都是体育、商务和娱乐界的名人,包括跨栏运动员刘翔和羽毛球选手林丹,以及亚洲首富李嘉诚。
The heir of one of Hong Kong's wealthiest families gave Guo his grandfather's home in Beijing, worth 100 million yuan. The couple spent 1.1 million yuan for a three-carat diamond ring at Britain's Lucie Campbell.
香港最富有家庭之一的继承人给了郭晶晶他祖父在北京买了房子,价值1亿元。这对夫妇在英国的露西•坎贝尔花了110万元买了三克拉的钻石戒指。
Guo, a Hebei Province native, retired last year, after winning four Olympic gold medals and eight world titles. Her romance with Kenneth Fok has kept Guo's name in the headlines.
郭晶晶老家河北省,在赢得四枚奥运金牌和8个世界冠军头衔之后去年退役。她与霍启刚的罗曼史一直使得郭晶晶的名字位于头版头条。
It is said that Kenneth approached her as a fan to meet her in Hong Kong in 2004. Their love story wasn't so smooth at first, however. Media reports called the young man a "playboy" who had dated several TV stars.
据说霍启刚接近她时是作为一个粉丝在2004年的香港见到她的。然而他们的爱情故事起初并不一帆风顺。媒体报道称这个年轻的“花花公子”曾与几个电视明星约会过。
Some wondered in Internet posts how an Oxford graduate could fall in love with the less-educated daughter of a railway worker. However, Kenneth has reportedly tried to change his image. And Guo embarked on English-language training programs abroad, a move widely seen as preparation for her entry into the rich Fok family.
有些人在互联网发贴想知道牛津大学的毕业生怎么会爱上了铁路工人的低学历女儿。然而,据报道霍启刚试图改变自己的形象。郭晶晶也在国外开始英语培训项目,此举被广泛视为她准备嫁入霍家豪门。
双语:研究称人类无法分辨男女
奥运让北京更文明
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
郎平率美国女排出征北京奥运
百万张奥运门票发放全国中小学
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
麦当劳的奥运“嘉年华”
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
北京奥运 贵宾云集
奥运电影经典台词11句
奥运前夕中国加紧空气治理
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
机器人沉睡45年后重见天日
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
走马观花看美国:体验世界过山车之最
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |