Goodbye, Windows Live Messenger!
再见了,MSN!
As the BBC notes, Microsoft will soon be retiring its instant message chat tool and will instead be encouraging users to use Skype。
援引BBC消息,微软很快就会让即时聊天工具MSN退休了,取而代之的是鼓励用户使用Skype。
"Skype and Messenger are coming together," wrote Tony Bates, President of the Skype Division at Microsoft, on Tuesday. "We will retire Messenger in all countries worldwide in the first quarter of 2013 (with the exception of Chinese mainland where Messenger will continue to be available)."
微软公司Skype部门的负责人Tony Bates于周二表示,“Skype和Messenger将合并。我们会在2013年第一季度在全球各个国家停用MSN(中国大陆除外,可继续使用)。”
Brian Hall,general manager of Microsoft's Windows Live unit, had a similar message for users on the Windows blog。
微软负责MSN的总经理Brian Hall在其微软的博客中也发布了类似的消息。
Tuesday's announcement comes several months after the software giant bought Skype for $8.5 billion in May 2011.
周二的这则声明在微软于2011年5月以85亿美元的价格收购了Skype以后的几个月后发出。
Still, even though Microsoft promises that Skype will offer "a better experience and [an] even stronger network," the Windows instant messaging tool will undoubtedly be missed by many。
尽管微软承诺Skype将会提供“更好的体验和更强大的网络”,毫无疑问,还是会有很多人想念MSN的。
比尔盖茨北大演讲:慈善无关钱多少(视频)
小升初英语双语阅读:狼与鹤
小升初英语双语阅读:三只小猪和大灰狼
【大腕爱演讲】美国第七任总统杰克逊第一次就职演讲
小升初英语双语阅读:聪明的乌龟
CBS续订两季《海军罪案调查处》
小升初英语双语阅读:“聪明”的狗
小升初英语双语阅读:马戏团来啦
米歇尔•奥巴马温情演讲 第一夫人感动全场(视频)
小升初英语双语阅读:中国熊猫
小升初英语双语阅读:我要学雷锋
米特•罗姆尼接受共和党总统提名的演讲(视频)
小升初英语双语阅读:我让奶奶高兴了
小升初英语双语阅读:白雪公主
2014年潘基文国际日致辞反妇女暴力
小升初英语双语阅读:散步有益
小升初英语双语阅读:那不是我的狗
弗格森告别演讲动情哽咽:我还是曼联人(视频)
七个小点子让你在家也能轻松赚大钱
小升初英语双语阅读:昔日时光
小升初英语双语阅读:工地闹翻天
小升初英语双语阅读:家庭大聚会
小升初英语双语阅读:去电影院
小升初英语双语阅读:牛和狗
小升初英语双语阅读:忙碌的一周
10个关于可口可乐不为人知的大秘密
小升初英语双语阅读:改名字
小升初英语双语阅读:误会
小升初英语双语阅读:家庭大扫除
小升初英语双语阅读:聪明的熊猫
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |