Goodbye, Windows Live Messenger!
再见了,MSN!
As the BBC notes, Microsoft will soon be retiring its instant message chat tool and will instead be encouraging users to use Skype。
援引BBC消息,微软很快就会让即时聊天工具MSN退休了,取而代之的是鼓励用户使用Skype。
"Skype and Messenger are coming together," wrote Tony Bates, President of the Skype Division at Microsoft, on Tuesday. "We will retire Messenger in all countries worldwide in the first quarter of 2013 (with the exception of Chinese mainland where Messenger will continue to be available)."
微软公司Skype部门的负责人Tony Bates于周二表示,“Skype和Messenger将合并。我们会在2013年第一季度在全球各个国家停用MSN(中国大陆除外,可继续使用)。”
Brian Hall,general manager of Microsoft's Windows Live unit, had a similar message for users on the Windows blog。
微软负责MSN的总经理Brian Hall在其微软的博客中也发布了类似的消息。
Tuesday's announcement comes several months after the software giant bought Skype for $8.5 billion in May 2011.
周二的这则声明在微软于2011年5月以85亿美元的价格收购了Skype以后的几个月后发出。
Still, even though Microsoft promises that Skype will offer "a better experience and [an] even stronger network," the Windows instant messaging tool will undoubtedly be missed by many。
尽管微软承诺Skype将会提供“更好的体验和更强大的网络”,毫无疑问,还是会有很多人想念MSN的。
英语文化:美式爱情
语言学:学英语多少之英语方言
圣诞节英语手抄报资料:圣诞老人是谁
The Story of the sham Prince
Princess Minon-Minette
The Lamb and the Wolf
The Hares and the Lions
老外的"亲戚关系"也复杂(cousin and removed)
Sir Tim Berners-Lee, and domestic data storage
The Olive-Tree and the Fig-Tree
Nightingale的故事
An Urgent Standby Passenger
The Politicians故事
The Lion and the Bull
节日文化:圣诞贺卡的由来
Asos bucks gloomy retail trend again
Excellent Skills
The Wolf and the Fox
The Hart and the Hunter
The Bee and Jupiter
A STORY
The Panda in China
新东方剑桥之行:品尝英伦美食(组图)
节日英语:在中国如何过万圣节 Halloween
THE ELFIN HILL故事
The Serpent and the File
英语短文阅读:冷山(翻译)
The She-Goats and Their Beards
An Invitation故事
The Princess and the Pea
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |