MAJOR tourist destinations around China are witnessing travel peaks amid the eight-day Mid-Autumn Festival and National Day holidays that run through Sunday.
中国大多数旅游景点正见证着连着两个周日的中秋国庆8天假期的旅游高峰。
In Beijing, the Palace Museum, or the Forbidden City, attracted 182,000 tourists on Tuesday, the biggest number on a single day, as millions of visitors arrived in the national capital. Earlier, from Sunday noon to midday Monday, garbage collected at Tian'anmen Square in the heart of the city amounted to 7.9 tons, a quarter more than that in the same period of last year.
在北京,故宫,即紫禁城在周二吸引了182,000名游客,单日游客量的最大数,数以万计的游客涌到祖国首都。早些时候,从周日中午到周一中午,在市中心的天安门广场收集的垃圾达到7.9吨,比去年同一时间多了四分之一。
In the eastern coastal city of Qingdao, its top five major tourist sites attracted more than 200,000 visitors on Tuesday.
在东部沿海城市青岛,其五大主要旅游景点在周二吸引了超过20万人次的游客。
Yesterday, thousands of vehicles jammed two 20-kilometer mountain roads winding to and out of the Lushan Mountain scenic area in the eastern province of Jiangxi. The area, with about 3,000 car parking spaces, was unable to cope with at least 8,000 inbound cars, said head of the Lushan Mountain public security bureau.
昨天,在东部省份江西省的庐山景区,成千上万的车辆堵在两段20公里的盘旋山路上。约3000个停车位已经无法应付至少8000辆入山的汽车,庐山公安局的负责人说。
The Lushan Mountain tourism administration temporarily stopped selling entrance tickets to prevent the traffic from growing on Tuesday afternoon. Similar measures could be taken during the rest of the holidays, a police officer said.
庐山旅游管理部门暂停了门票销售,以防止周二下午的车辆增加。在剩下的假日里可以采取类似的措施,一个警察说。
Emergency measures have been launched at other scenic sites. At Huashan Mountain in Shaanxi Province, where tourists were trapped on mountaintop a day earlier, no more than 800 tickets were sold each hour yesterday.
其他景区的应急措施已经启动。在陕西省华山,游客一天前就被困在山顶,昨天每小时不准销售超过800张票。
Fearing that tourist sites might become too crowded, many people are staying at home, going shopping or making brief suburban excursions.
恐惧旅游景点可能太过于拥挤,很多人都留在家中,去购物或者进行短暂的郊区游览。
A resident surnamed Wang in Nanchang, capital of Jiangxi, canceled long-distance travel plans after learning of heavy traffic on many highways during the first two days of the holidays. Instead, Wang, his wife and son went fishing at a reservoir in the suburbs before having a picnic.
一位在江西省省会南昌的王姓居民,假期前两天知道许多高速公路交通堵塞后,他取消了长途旅行的计划。相反地,王和他的妻子儿子野餐之前在郊区的一个水库钓鱼。
2018年6月英语四级作文范文:留守儿童
最美文字!细数新中国70年来涌现的杰出译者们
国内英语资讯:China, Nepal upgrade ties
国际英语资讯:Cuba confirms 110 dead in Fridays plane crash, 3 survivors in serious condition
国际英语资讯:Putin warns of threats from U.S. military buildup
国际英语资讯:Egypt, Ethiopia highlight overcoming obstacles to Nile dam talks
卷福为女性发声!将男女平等贯彻到底
巴菲特最睿智的一句话
2019年12月四级作文常考话题及模板:长假利弊
我早就说了嘛!
国际英语资讯:Spotlight: Environment for Chinese companies in EU satisfactory, but challenges remain: repo
国内英语资讯:Xi says China ready to advance friendly cooperation with Nepal
国内英语资讯:Xi returns to Beijing after informal meeting with Indian PM, visit to Nepal
体坛英语资讯:Nowitzki appointed Chair of FIBA Players Commission for 2019-2023 term
国际英语资讯:S. African court denies Zumas application for permanent stay of prosecution
国内英语资讯:Vice premier stresses education, healthcare for Greater Bay Area
A Letter to Myself 给自己的一封信
想在职场混得风生水起?这12个技能很重要!(下)
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
体坛英语资讯:Preview: Age and balance to decide FIBA World Cup title match
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
国内英语资讯:Xi meets Nepali Congress Party chief
国内英语资讯:China enhances safety along border with Myanmar
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
如何回答“我为何要雇佣你?”
国际英语资讯:UN regular budget cash deficit reaches 386 million USD: official
体坛英语资讯:Slovan Bratislava hockey club bids farewell to KHL, returns to Slovak premier league
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road initiative enriches Spain-China cooperation
国内英语资讯:Argentine vineyards ready to showcase top-tier wines at China import expo
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |