A PRIVATELY owned Chinese company is suing US President Barack Obama over his decision to block its Oregon wind farm project due to national security concerns, claiming the order violates its constitutional rights.
一家中国私企将起诉美国总统奥巴马以“保护国家安全”为由阻止其俄勒冈州风力发电场项目的决定,声称该禁令违宪。
On Friday, Obama barred Ralls Corp from building wind turbines close to a naval military site in Oregon. The order, the first time in 22 years that a US president has blocked a transaction on national security grounds, comes as he campaigns for a second term against Republican Mitt Romney.
上周五,奥巴马禁止罗尔斯公司在俄勒冈州附近的一个海军军事基地建设风力涡轮机。22年来美国总统首次以国家安全为由禁止交易,正当他和共和党的米特•罗姆尼竞选第二个任期时该禁令颁布。
Ralls Corp has been involved in installing wind turbine generators made by Sany Group, parent company of Shanghai-listed Sany Heavy Industry Co, China's biggest construction equipment maker and No. 7 in the world. Sany's chairman and controlling shareholder, Liang Wengen, is the Chinese mainland's fifth richest man, according to this year's Hurun Report.
罗尔斯公司已经参与了安装由三一集团制造的风力发电机组,其母公司是上海上市的三一重工股份有限公司,中国最大、世界第7的工程机械制造商。根据今年的胡润富豪榜,三一重工的董事会主席及控股股东梁稳根在中国大陆排富豪榜第五。
The Obama administration says Ralls has four wind farm projects within or in the vicinity of restricted air space at a naval weapons systems training facility. "There is credible evidence that leads me to believe" that Ralls Corp, Sany Group and the two Sany Group executives who own Ralls "might take action that threatens to impair the national security of the United States," Obama said in issuing his decision.
奥巴马政府说罗尔斯公司收购的4个风电厂项目都位于美国俄勒冈州的海军军事训练限制区内部或者附近,“他有理由相信,罗尔斯公司以及拥有该公司的三一集团高管都可能对美国的国家安全构成威胁,”奥巴马在签署的行政命令中说。
Under US law, CFIUS can recommend the president block a foreign investment deal, rather than announce a termination itself. But the presidential order to block a deal in the US was rare as companies usually withdraw their deals or sell off their assets when the panel takes issue with their transactions.
根据美国法律,美国外国投资委员会可以建议总统叫停外国投资协议,而不是宣布其终止。但总统命令阻止这笔交易在美国是很少有的,因为当他们交易面临问题时公司通常会取消交易或出售其资产。
The last time a US president formally blocked a deal due to national security concerns was in 1990 when then President George Bush barred a Chinese aero-technology firm from acquiring a US manufacturing firm.
上一次美国总统由于国家安全问题正式撤销了协议是在1990年,当时的总统乔治•布什禁止了中国航空技术公司收购一家美国制造企业。
Although the order gives the Chinese company 90 days to sell all its interests in the projects, Ralls Corp has no immediate plan to quit the deal. After the decision was announced on Friday, it said it was confident the US courts would vindicate the company's rights under the law and the US Constitution.
尽管该禁令给了中国公司90天时间出售其在该项目中的所有利益,罗尔斯公司目前并无计划停止交易。在上周五宣布了这一决定后,该公司表示它有信心美国法院将会在法律和美国宪法内维护其公司的权利。
备战英语六级作文 十大经典背诵范文
12月英语六级作文范文:黄金周制度
12月英语四六级考试考前必背十大范文之三
2011英语六级考试应用文写作之感谢信1
12月英语四六级考试考前必背十大范文之一
12月英语四六级考试冲刺:写作佳句300例(2)
12月大学英语四六级作文题目预测:心理健康。
12月英语六级作文模板和句型
12月英语六级作文范文:养宠物
12月英语四六级考试写作佳句300例(10)
12月英语四六级考试写作佳句300例(12)
12月英语四六级考试冲刺:写作佳句300例(7)
12月英语六级作文范文:大学生不允许结婚
12月英语四六级考试写作佳句300例(3)
大学英语六级写作精选范文背诵20篇之十一
12月英语六级作文范文:Internet
12月英语六级作文范文:大学生村官
12月英语四六级考试考前必背十大范文之二
12月英语四六级考试冲刺:写作佳句300例(9)
12月大学英语四六级作文题目预测:关于选秀节目
记住这100个句子 让你的四六级作文提升一个档次(3)
2011英语四六级备考:写作临场实战思路
12月英语六级作文范文:大学生心理
大学英语六级写作精选范文背诵20篇之八
12月英语四六级考试写作佳句300例(13)
12月大学英语四六级作文题目预测:教育国际化
12月英语四六级考试冲刺:写作佳句300例(13)
大学英语六级写作精选范文背诵20篇十四
12月英语六级考试作文模板大全(4)
大学英语六级写作精选范文背诵20篇十二
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |