Ever wonder if growing facial hair has a purpose beyond making it easier to play "Spot the Hipster" at trendy urban coffee houses? Apparently it does.
觉得胡子除了作为装点时尚的元素再没有别的作用?很显然不是!
While modern may might grow a beard to intimidate opposing batters, prehistoric men grew beards to keep warm, intimidate enemies and protect their faces from punches. Plus, ancient civilizations saw beards as a sign of honor, and women today — while admitting they find bearded men to be 67% as attractive as clean shaven men — consider guys with full facial hair to be more respected, powerful and of higher status.
与现代人用胡须来恐吓对手相比,史前岁月中男性的胡须还有保暖和保护自己脸部免受拳头伤害的作用。另外在古代中胡须代表着荣誉和更高的社会地位,现代社会延续了这一点——虽然有67%的女性觉得大胡子男人一样很有吸引力,但是那些面皮白净的男性则更受尊敬,更强大,也更有社会地位。
But not all see hirsute men in a positive way. According to research gathered by Online PhD, beards can predict whether you’re a badass or board room material, and can have people seeing you as less generous, caring and cheerful… and older. Another reason to fear the beard? Possibly.
但是并不是所有的人都认为毛发浓密是好的。根据Online Phd收集的数据研究表明,通过胡须可以预测你是一个坏蛋还是一位董事会成员,同时还能分析出你别的方面:慷慨,小气和心情,当然更能据此猜测你的年龄。另一个担心胡子的理由?也许吧。
英女王50年只穿一款鞋 每双一千镑
美足球队将举办“苏亚雷斯尖牙之夜”活动 免费供应“基耶利尼”烤肉
生活艰难,韩国老人走上卖淫之路
玩转城市 谷歌眼镜的旅行体验
发照片 做外星人认识的第一个地球人
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
彩色世界杯?352名球员,只有12名穿黑色战靴
谷歌推Android电视抢占客厅战略制高点
如何判断他就是你的真爱
成年人 放下手中的青春文学
针对女性树立自信心的六条建议
英国工人中奖成千万富翁 奢华旅游不忘做义工
英女王情有独钟 鞋款50年不变
耐克Vs.阿迪达斯 得世界杯者得天下
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
爸爸抱瘫痪女儿跳舞 赢得舞会冠军
面试背后的秘密:7分钟定第一印象
国外球迷辣评:纵使有国际足联撑腰,巴西也别想夺冠!
iWatch不算什么 智能耳机才是正宗的可穿戴设备
腾讯斥资7.36亿美元入股58同城
生活中最容易产生的错觉:手机震动
互联网不是你的个人相册:保护儿童照片免遭滥用
墨镜为何让人更酷?
如何匿名浏览网页?
泰国十万鸭子过马路 堵塞交通
女性最完美鼻子:鼻尖微翘 成106度角
淡定帝:美国男子被捅刀从容打电话
你健康吗?医生告诉你指甲揭示健康的秘密
2017世界杯:门票昂贵 巴西观众多为白人富人
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |