美国著名的小说家海明威在他的著作《丧钟为谁而鸣》一书中也引用了本诗作为开篇词。
No Man Is An Island
没有谁是一座孤岛
——John Donn
——约翰•多恩
No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
没有谁是一座孤岛,
在大海里独踞;
每个人都像一块小小的泥土,
连接成整个陆地。
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend's or of thine own were:
如果有一块泥土被海水冲刷,
欧洲就会失去一角,
这如同一座山岬,
也如同一座庄园,
无论是你的还是你朋友的。
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind,
and therefore,
never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
无论谁死了,
都是我的一部分在死去,
因为我包含在人类这个概念里。
因此,
不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟为你而鸣。
约翰•多恩
英国诗人、教士。多恩与乔治•赫伯特和安德鲁•马韦尔同属最伟大的玄学派诗人。他的创作不仅影响了和他同时代的诗人,还影响到艾略特、约翰•兰塞姆(John C.Ransom)、爱伦•泰特(Allen Tate)等二十世纪时的诗人。与其他玄学派诗人一样,多恩的诗作也运用比附比喻(conceits)(精巧、惊人的比喻),也从日常生活和广博的学识中寻找意象。在玄学派诗人中,他能将强烈的情感和学识上的独创和练达完美结合。作品包括爱情诗、讽刺诗、格言诗、宗教诗以及布道文等。诗歌节奏有力,语言生动,想象奇特而大胆,常使用莎士比亚式的机智的隐喻,这些特点在他的诗集《歌与短歌》中十分明显。他的名句有-For who the bell tolls/丧钟为谁而敲?No man is an island, entire of itself/无人是一座孤岛,等等。
最新官网上的argument题库及对应翻译(十二)
实用商务英语:电邮的写作技巧及错误举例
拓宽思路:名人名言由“引用”到“改写”
名师点津:利用阅读来提高写作能力
最新官网上的argument题库及对应翻译(十三)
GRE作文难句翻译总结
GRE作文大讲堂――方法、素材、题目剖析
gre argument55提纲分析汇总
北京鼎均gre作文机经
GRE/GMAT写作话题:终身学习的概念和重要性
GRE高分写作技巧:Argument写作让步式攻击体系
最新官网上的argument题库及对应翻译(十)
名师谈新概念四与托福GRE写作
武汉杨汊湖gre作文机经
批判式思考:GRE争议类满分范文分析
gre argument57提纲分析汇总
GRE写作考试中的“目的关系”考查
湖南长沙gre作文机经
GRE高分作文必备八要素
最新官网上的argument题库及对应翻译(四)
南京大学gre作文机经
广州广外gre作文机经
GRE范文专题性指导
四川成都gre作文机经
最新官网上的argument题库及对应翻译(八)
最新官网上的argument题库及对应翻译(一)
GRE作文分类题库-ISSUE(1)
上海财大gre作文机经
最新官网上的argument题库及对应翻译(三)
GRE出国考试写作指导:孙远作文笔记(五)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |