面对奥地利代表团在伦敦奥运会上零奖牌的成绩,奥地利体育部长称将取消对这些运动员的财政支持,并斥责此次代表团的运动员像是去伦敦旅游的。他指出,奥地利代表团这样的成绩说明目前这种“喷壶式”覆盖面广、资金到位少的项目资金支持方式应该终止,而应该立法重点投资支持一些项目,以保证2016年里约奥运会时,奥地利能获得奖牌。今年,奥地利共派出70名运动员参加伦敦奥运会21个项目的比赛,不过,没有一个项目获得奖牌。这也是自1964年东京奥运会以来,奥地利首次在夏季奥运会收获零奖牌。不过,在2010年温哥华冬奥会上,奥地利一共收获16枚奖牌,其中包括4枚金牌。
Austria will withdraw financial support from its failed athletes in a shake-up of state sport funding, with the country's sports minister attacking their London 2017 squad as "Olympic tourists".
Norbert Darabos told the Kurier newspaper that the country's failure to win a summer Olympic Games medal for the first time in half a century proved legislation was needed to end the "watering can" approach that sprinkled money across a range of sports.
Darabos, who said he was fed up with athletes who had performed poorly gushing about the atmosphere in London, added: "The new law on promoting sports should ensure that Austria no longer produces Olympic tourists."
Austria sent 70 athletes to compete in 21 sports at London 2017 but, for the first time since the 1964 Tokyo Olympics, failed to win any medals.
"We have to change the structures in time so that we can win medals in Rio in 2016, or else we will again be on the same level as Luxembourg," said Darabos. "They won't win anything in London either."
Austria fares far better at winter sports and took home 16 medals, including four golds, from the 2010 Vancouver Winter Olympics.
心灵鸡汤:用心去发现你自己
纪念赛珍珠::分享传奇女性的人生智慧
经济学告诉你:关于幸福的10件事
经典小诗:晚安Good Night
12个问题问自己:生活要简单要幸福
经典小诗:要是我可以做你的夏天
卓越不仅仅是行为,而是习惯
心灵鸡汤:工作和娱乐Work and Pleasure
坚持你的方向Keep Your Direction
心灵鸡汤:友情与爱情的区别
心灵鸡汤:爱因斯坦十大名言
心灵鸡汤:幸福路上的十道坎
恋爱中的狮子The Lion in Love
美文赏析:别再忽略那些想法
心灵鸡汤:爸爸,祝您父亲节快乐!
散文欣赏:我为廷巴克图哭泣
美文阅读:空闲时光—度假去吧
狄更斯诗作欣赏:这些美好不会消逝
心灵鸡汤:巴菲特致股东的信
奥黛丽·赫本:告诉你美丽的秘密
英语故事:成功的人生不设限
随风潜入夜,润物细无声——春
美文欣赏:我的心在高原上
白色情人节特供:那些流淌在心中的爱情箴言
爱的召唤When Love Beckons You
心灵鸡汤:揭秘关于自己的七个事实
Happy Fathers Day 超感人父亲节短信集
爱情要如何邂逅:你爱我什么?
美文欣赏:和平之诗Peace Poetry
经典小诗:下雨天The Rainy Day
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |