面对奥地利代表团在伦敦奥运会上零奖牌的成绩,奥地利体育部长称将取消对这些运动员的财政支持,并斥责此次代表团的运动员像是去伦敦旅游的。他指出,奥地利代表团这样的成绩说明目前这种“喷壶式”覆盖面广、资金到位少的项目资金支持方式应该终止,而应该立法重点投资支持一些项目,以保证2016年里约奥运会时,奥地利能获得奖牌。今年,奥地利共派出70名运动员参加伦敦奥运会21个项目的比赛,不过,没有一个项目获得奖牌。这也是自1964年东京奥运会以来,奥地利首次在夏季奥运会收获零奖牌。不过,在2010年温哥华冬奥会上,奥地利一共收获16枚奖牌,其中包括4枚金牌。
Austria will withdraw financial support from its failed athletes in a shake-up of state sport funding, with the country's sports minister attacking their London 2017 squad as "Olympic tourists".
Norbert Darabos told the Kurier newspaper that the country's failure to win a summer Olympic Games medal for the first time in half a century proved legislation was needed to end the "watering can" approach that sprinkled money across a range of sports.
Darabos, who said he was fed up with athletes who had performed poorly gushing about the atmosphere in London, added: "The new law on promoting sports should ensure that Austria no longer produces Olympic tourists."
Austria sent 70 athletes to compete in 21 sports at London 2017 but, for the first time since the 1964 Tokyo Olympics, failed to win any medals.
"We have to change the structures in time so that we can win medals in Rio in 2016, or else we will again be on the same level as Luxembourg," said Darabos. "They won't win anything in London either."
Austria fares far better at winter sports and took home 16 medals, including four golds, from the 2010 Vancouver Winter Olympics.
意英回家 哥希“出线”
北京将严控“天桥积水”
京东打“墙面广告”进军农村
从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”
美国队凭借“净胜球数”出线
德国捧得“大力神杯”
李克强英国智库演讲:中国没有“扩张基因”
越南“冲撞”中方船只
天气闷热 世界杯首现“喝水暂停”
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
“目标价格”制度将取代农业补贴
“点球大战”决胜负
教育部出台教师收受礼品礼金“六项禁令”
“恶搞视频”舌尖泡面版你看过了吗?
三亚发放“物价补贴”
中韩货币将实现“直接交易”
美葡战平 一起学学“平局”的英文说法
“中国戏曲”繁荣只是“昙花一现”
上海高校首度举行“反恐军训”
“新能源汽车购置税”将免征
埃及倡议巴以“停火”
“预测模型”助百度成为世界杯预测帝
足球场上的“假摔”及其它欺诈行为
盘古氏告《变形金刚4》合作方“合同欺诈”
世界杯上的“反歧视日”
“金球奖魔咒”真有那么厉害?
韩国“济州岛”80%购房者为中国人
日本执政党就解禁“集体自卫权”达成一致
世界杯半决赛史上最大“比分失利”
北京或扩大“无烟缓冲区”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |