While the infidelities of famous love rat footballers fill the tabloid pages women are actually cheating more on their partners, but they are not getting found out.
A new survey has found that almost 100 percent of women who cheat on their partners never get found out, but men are not as good at covering their tracks with 17 percent admitting to getting caught.
The research carried out by a dating website for married people found 95 percent of women and 83 percent of men claim to have successfully conducted illicit encounters without their spouses finding out.
UndercoverLovers.com asked 3,000 women and the same number of men if their partners knew about their cheating and found the overall percentage of straying spouses that never get found out is 89 percent.
According to Dr David Holmes, a psychologist at Manchester Metropolitan University, women are having more affairs than ever but they behave very differently from men when they cheat.
Recent studies suggest the figure is around 20 percent for men and a little over 15 percent for women.
Dr Holmes says: 'Women are better liars because they're more psychologically sophisticated.
'Emotionally they make plans and have strategies, while men are more impulsive.
'The biggest difference is that women are much better at keeping their affairs secret.
'If you look at the studies into paternity, even conservative figures show that between eight and 15 percent of children haven't been fathered by the man who thinks he's the biological parent.'
Emily Pope of Undercover Lovers, which has more than 650,000 members, said: 'Many of our members, both male and female, have been philandering for years without being caught.
'Studies have shown that women are actually better liars than men, so it's not surprising that female adulterers are better at getting away with it than their male counterparts.'
尽管足球男明星偷腥的资讯时常在小报上出现,但其实出轨的女人更多,只是没被抓到罢了。
一项新调查发现,几乎所有出轨的女人都从未被发现过,但男人就没那么擅长掩盖足迹了,17%的男性坦言自己曾偷腥被抓。
某已婚人士约会网站开展的调查发现,95%的女性和83%的男性自称曾有过婚外情,而且没被配偶发现。
“地下情人”网站询问3000名女性和3000名男性,他们的伴侣是否知道他们有婚外情。调查发现这些出轨的男女当中,有89%从未被发现过。
曼彻斯特城市大学的心理学家戴维•霍姆斯说,女人出轨比以往都要多,但她们偷腥时的行为和男人大有不同。
新近的调查显示,男性出轨的比例约为20%,女性出轨的比例稍过15%。
霍姆斯博士说:“女人更善于撒谎,因为她们的心思更细密。
“情感生活上她们会制定计划、有应对策略,而男人则更多地会冲动行事。
“最大的差别是女人在对婚外情保密这方面比男人擅长得多。
“如果你查看有关父子关系的研究,即使是保守的数据也显示出8%到15%的小孩没有被父亲照顾过,不管是不是亲生父亲。”
“地下情人”网站的会员超过了65万,该网站的艾米丽•波普说:“我们有许多男女会员已经偷腥多年未被抓到。”
“研究显示,女人确实比男人更善于撒谎,所以偷腥的女人比偷腥的男人更能全身而退也就不奇怪了。”
哪些大脑秘密,只有神经学家懂
BBC推荐:五月必读书单[1]
博科娃总干事2017年世界图书日和版权日致辞
那些有关爱情的习语(一)
脸书正在研发新技术 希望能终结密码时代
英语四级作文范文:人工智能
2017年6月英语六级作文范文:一线城市工作利与弊
淘气的表妹 My Naughty Cousin
国际英语资讯:Iran launches Mideast biggest energy exhibition
国际英语资讯:At least 31 dead in school bus crash in Tanzania
最新调查发现 微信正在改变人们的生活
国内英语资讯:(BRF) China publishes book about the Belt and Road Initiative in 14 languages
体坛英语资讯:Chinas winter sports industry ushers in golden age
蒂勒森要求东盟降低和朝鲜的外交关系
国内英语资讯:Chinese naval fleet starts friendly visit to Vietnam
体坛英语资讯:Chinese fans pleased with Yao Mings appointment to FIBA Central Board
国内英语资讯:Xinhua editor-in-chief meets Philippine presidential communications secretary
国内英语资讯:Spotlight: Aviation experts hail strong momentum of Chinas aviation industry
国际英语资讯:Pakistani, Afghan military officials agree to defuse border tension
国际英语资讯:India successfully launches South Asia satellite
直男们对女人化妆的看法
国际英语资讯:UN Security Council slams attack against blue helmets in South Sudan
国内英语资讯:Forty five sentenced for deadly Shenzhen landslide
2017年6月英语四级作文模板:应用写作型范文
国内英语资讯:Syngentas shareholders accept ChemChina merger offer
体坛英语资讯:Zambia to host first Africa Cup tournament for Chinese kung fu
2017年6月英语四级作文模板:图表图画型范文
英语六级作文范文:出国留学
完美的世界 The Wonderful World
国际英语资讯:Hamas elects Haniya as new chief of Islamic movement
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |