俄罗斯电脑安全公司卡巴斯基实验室近日宣布,他们发现了目前为止世界上最复杂的一种电脑病毒“火焰”,它能收集数据、远程更改电脑设置、打开电脑麦克风并收录电脑周边的谈话,还能截屏并复制即时通讯工具聊天内容。专家表示,该病毒主要锁定伊朗等中东国家,其破坏能力比之前发现的Stuxnet和Duqu蠕虫病毒要强20多倍,推测应为国家资助开发的病毒。卡巴斯基实验室表示,该病毒早在五年前就进入计算机网络,目前已经感染了伊朗、以色列、苏丹、叙利亚、黎巴嫩、沙特阿拉伯以及埃及等国的计算机设备。有研究人员表示,“火焰”病毒背后的操作者可能与Stuxnet和Duqu蠕虫病毒为同一个或几个国家。
Middle Eastern states were targeted and Iran ordered an emergency review of official computer installations after the discovery of a new virus, known as Flame.
Experts said the massive malicious software was 20 times more powerful than other known cyber warfare programs including the Stuxnet virus and could only have been created by a state.
It is the third cyber attack weapon targeting systems in the Middle East to be exposed in recent years.
Iran has alleged that the West and Israel are orchestrating a secret war of sabotage using cyber warfare and targeted assassinations of its scientists as part of the dispute over its nuclear program.
Stuxnet attacked Iran's nuclear program in 2010, while a related program, Duqu, named after the Star Wars villain, stole data.
Flame can gather data files, remotely change settings on computers, turn on computer microphones to record conversations, take screen shots and copy instant messaging chats.
The virus was discovered by a Russian security firm Kaspersky lad that specializes in targeting malicious computer code.
It made the 20 gigabyte virus available to other researchers yesterday claiming it did not fully understand its scope and said its code was 100 times the size of the most malicious software.
Kaspersky Labs said the program appeared to have been released five years ago and had infected machines in Iran, Israel, Sudan, Syria, Lebanon, Saudi Arabia and Egypt.
"If Flame went on undiscovered for five years, the only logical conclusion is that there are other operations ongoing that we don't know about," Roel Schouwenberg, a Kaspersky security senior researcher, said.
Professor Alan Woodward from the department of computing at the University of Surrey said the virus was extremely invasive. It could "vacuum up" information by copying keyboard strokes and the voices of people nearby.
"This wasn't written by some spotty teenager in his/her bedroom. It is large, complicated and dedicated to stealing data whilst remaining hidden for a long time," he said.
The virus contains about 20 times as much code as Stuxnet, which attacked an Iranian uranium enrichment facility, causing centrifuges to fail. Iran's output of uranium was suffered a severe blow as a result of the Stuxnet activities.
Mr Schouwenberg said there was evidence to suggest the code was commissioned by the same nation or nations that were behind Stuxnet and Duqu.
Iran's Computer Emergency Response Team said it was "a close relation" of Stuxnet, which has itself been linked to Duqu, another complicated information-stealing virus is believed to be the work of state intelligence.
It said organizations had been given software to detect and remove the newly-discovered virus at the beginning of May.
Crysys Lab, which analyses computer viruses at Budapest University. said the technical evidence for a link between Flame and Stuxnet or Duqu was inconclusive.
The newly-discovered virus does not spread itself automatically but only when hidden controllers allow it.
Unprecedented layers of software allow Flame to penetrate remote computer networks undetected.
The file, which infects Microsoft Windows computers, has five encryption algorithms, exotic data storage formats and the ability to steal documents, spy on computer users and more.
Components enable those behind it, who use a network of rapidly-shifting "command and control" servers to direct the virus, to turn microphone into listening devices, siphon off documents and log keystrokes.
Eugene Kaspersky, the founder of Kaspersky Lab, noted that "it took us 6 months to analyse Stuxnet. [This] is 20 times more complicated".
Once a machine is infected additional modules can be added to the system allowing the machine to undertake specific tracking projects.
说的是你吗?8大特征揭秘焦虑的控制狂
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
英国前首撒切尔夫人去世 享年87岁
研究表明音乐课能增强儿童记忆力
后愚人节效应: 最佳愚人节笑话
国内英语资讯:U.S. urged to not misjudge situation, immediately stop wrong actions
“雪诺”基特·哈灵顿正式加入漫威 将在《永恒族》中饰演“黑骑士”
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
H7N9新药帕拉米韦获批上市 适用流感危重病人
美国易发枪击案的社区都有这4个特点
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
美康涅狄格州出台最严控枪法案
伦敦警方出新招 破不了案就送花
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
瞻望世界: 全球十大EMBA最新排名
性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
职场新调查:工作生活失衡不能怪老板
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
法政府各部长将在4月15日前公开财产
印度发明防强奸内衣 配全球定位系统
研究:女性更善于做商业决策
男人对自身长相更满意 幸福感更高
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
体坛英语资讯:Turkey coach anger over spiker Ismailoglus identification issue
国际英语资讯:World shows concerns over humanitarian situation caused by rains, floods in Sudan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |