Now that she has been relieved of the burden of being France’s first lady, Carla Bruni is set to make a return to music and is planning a series of concerts and a new album to be released this autumn.
Although she has rarely been out of the spotlight in the last four years, the former supermodel put her pop career on hold after her whirlwind romance with Nicolas Sarkozy in 2008 and last year gave birth to a daughter Giulia, who is now seven months old.
Now, it seems, she is planning a comeback. "Carla did not put her career on hold during the five-year term of Nicolas Sarkozy. She continued to compose at her own pace," her spokesman Veronique Rampazzo has revealed. She told Le Parisien that while Bruni had not performed or recorded for "practical reasons" since 2008, she was now planning a series of shows and a new album.
Bruni will hope that her new record, which should be out in time for Christmas, recaptures the popularity of her debut, Quelqu'un m'a dit (Somebody Told Me), in 2004, which sold 2 million copies and won awards. Her subsequent efforts, 'No Promises' and 'Comme si de rien n'était' (As If Nothing Had Happened), were less well received.
She will also have to fight for attention with the new first lady, Valerie Trierweiler, who has vowed to carry on working as a journalist even though her "companion", Francois Hollande, has ousted Sarkozy. It will be interesting to see which of the two women exerts more of a fascination on the French public.
The decision to resume her musical career might have been prompted by other concerns, suggests The Daily Telegraph, such as the breadwinning powers of her husband. "Sarkozy is facing an uncertain future," says the paper. "His poor English means he is unlikely to be able to make money on the lucrative US lecture circuit, and he has ruled out any return to politics."
The Daily Mail hints that the former president may even decide to become a house husband. "Sarkozy is unlikely to return to his first career as a lawyer, either, but thanks to his Italian-born wife’s £20 million-plus personal fortune he does not need to work again," the paper says. "What it certain is that he will have a lot more time to spend with the couple's seven month old baby daughter, Giulia."
卡拉-布吕尼已经卸下了法国第一夫人的身份,她打算重返乐坛,计划举办多场演唱会,并将在今年秋天推出新专辑。
尽管在过去四年中,她从未淡出公众视线,但这位前超模在2008年和萨科奇闪婚后暂停了自己的音乐生涯,并在去年生下女儿茱莉亚,如今已七个月大。
现在看来,她正计划重返乐坛。她的发言人兰帕左说:“在萨科奇的五年总统任期内,卡拉并没有放下自己的事业,她继续按照自己的生活节奏谱曲。她告诉法国《巴黎人报》,尽管在2008年之后,出于“现实原因”布吕尼没有继续演出或者发唱片,但她现在正计划举行一系列演出,并发布最新专辑。
布吕尼希望她将于圣诞节发布的新专辑会和她2004年发布的首张专辑《有人告诉我》一样受欢迎,这张专辑的销量达到200万张,还斩获音乐大奖。她随后发布的专辑《没有承诺》和《就当什么都没发生过》都没有追平这一纪录。
布吕尼还要和新任第一夫人瓦莱丽•特里埃尔维勒争夺关注度。瓦莱丽是法国新任总统弗朗索瓦•奥朗德的女友,在奥朗德当选后,她决心继续当一名记者。布吕尼和瓦莱丽两人谁会更让法国公众着迷?这引起了大家极大的兴趣。
英国《每日电讯报》称,布吕尼重返乐坛也许有其它考虑,比如萨科奇的养家能力。报纸报道称,“萨科奇的未来充满变数,他的英文很差,因此不太可能靠去美国巡回演讲赚钱,而且他也不打算继续从政。”
《每日邮报》暗示说,萨科奇还有可能当一位“家庭妇男”。报道说,“萨科奇也不太可能重拾律师的工作,但幸亏他意大利裔的妻子有超过两千万英镑的个人财产,他也许不用继续工作了。可以肯定的是他有更多的时间陪伴七个月大的女儿茱莉亚了。”
如何正确跳楼?网友们爆笑回答
中国作家莫言获得2017年诺贝尔文学奖
SITCOM 新一代女性:难以忘怀的前男友是死穴
十大人格特质成就你的事业梦
让生活更快乐:10种小改变 60秒内点亮心情
香港警方逮捕涉事船员 调查撞船原因
国内英语资讯:China responds to U.S. remarks on Hong Kong: FM spokesperson
加州理工学院蝉联世界最佳大学
奥巴马,我们是否该给他第二次机会?
弗罗里达男子赢得吃蟑螂比赛后死亡 吃下数十只蟑螂
校园协会的人生启示录
你没有借口不去创业:白手起家必备秘籍
社交网站关注前任 情伤更难痊愈
解读高校中的阴盛阳衰
牛津大学入学选拔面试题曝光,JK罗琳创作转型成考查内容
篮球巨星麦迪加盟CBA 正式宣布加盟青岛双星
黄金周另类感受:忧郁情绪笼罩着都市白领
你没有借口不去创业:白手起家必备秘籍
你不知道iPhone5对美国经济的重要性
汉朝时期温室气体排放量大
《泰坦尼克号》囧研究:Jack 真心命不该绝!
关注城市噪音 City Noise
美国总统大选:奥巴马罗姆尼首场辩论
网上密码还是“123456”? 亲,复杂点吧!
《中国好声音》变身好广告,网友神吐槽
未来的我们:千年后我们长成这样的外星人!
珍存幸福,释放悲伤
我们恋爱吧:恋爱让你更聪明的5个理由
孩子的自制力决定未来成功与否
假日景区游客扎堆,看人还是看风景?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |